German » English

ab|keh·ren1 VB trans (säubern)

etw abkehren

I . ab|keh·ren2 VB trans form (abwenden)

II . ab|keh·ren2 VB refl form

sich acc [von jdm/etw] abkehren
sich acc vom Glauben/von Gott abkehren

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

sich acc vom Glauben/von Gott abkehren
den Blick/das Gesicht [von etw dat] abkehren

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei Strecken, die mit Geschwindigkeiten von 140 km/h oder höher befahren werden, ist das Abkehren der Schwellenoberseite und Auskehren des Schotters durch eine Kehrvorrichtung nötig, um Schotteraufwirbelungen zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Jude zu sein war demnach ein irreparabler Makel durch Geburt, weshalb es zwecklos war, wenn ein Jude sich einer anderen Religionsgemeinschaft anschloss oder vom Judentum abkehrte.
de.wikipedia.org
Zwischen den Abkehren liegen jeweils zwei Wochen Zeitabstand.
de.wikipedia.org
Sie müssen also nicht abgekehrt oder ausgeblasen werden.
de.wikipedia.org
Egal ob sie sich davon abkehren oder von lossagen.
de.wikipedia.org
Es hat einen breiten roten Rand und zeigt in der Mitte zwei blaue Sicheln, die einander abgekehrt sind, auf goldenem Grund.
de.wikipedia.org
Abkehren sollen sie sich von der Diskriminierung anderer Religionen, rassischer oder geschlechtlichen Unterscheidung.
de.wikipedia.org
Er habe sich musikalisch vom Sound seiner vergangenen Bands abgekehrt und setze stattdessen auf Drumcomputer, Synthesizer und spröde Gitarren.
de.wikipedia.org
Auf Grund logistischer und rechtlicher Probleme ist die Band von dieser Praxis abgekehrt.
de.wikipedia.org
Es zeigt drei aufgerichtete Beile 2:1, wobei die beiden oberen Beile voneinander abgekehrt sind.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"abkehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文