German » English

Translations for „abreißen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . ab|rei·ßen irreg VB trans +haben

2. abreißen (niederreißen):

3. abreißen sl (hinter sich bringen):

etw abreißen

II . ab|rei·ßen irreg VB intr +sein

1. abreißen (von etw losreißen):

abreißen

2. abreißen (aufhören):

abreißen

3. abreißen (kontinuierlich anhalten):

nicht abreißen
nicht abreißen

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Blumen abreißen
Tapete von der Wand abreißen
jdm nicht [gleich] den Kopf abreißen inf

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Da sie sich nicht zu helfen wusste, befahl sie ihrer Magd, in das Schlafgemach des Herrn zu schleichen, da sollte sie seine Träume behorchen, und dachte, er rede vielleicht im Schlaf und verrate das Rätsel.

Aber der kluge Diener hatte sich statt des Herrn ins Bett gelegt, und als die Magd herankam, riss er ihr den Mantel ab, in den sie sich verhüllt hatte, und jagte sie mit Ruten hinaus.

In der zweiten Nacht schickte die Königstochter ihre Kammerjungfer, die sollte sehen, ob es ihr mit Horchen besser glückte, aber der Diener nahm auch ihr den Mantel weg und jagte sie mit Ruten hinaus.

www.grimmstories.com

s sleeping-chamber, and listen to his dreams, and thought that he would perhaps speak in his sleep and discover the riddle.

But the clever servant had placed himself in the bed instead of his master, and when the maid came there, he tore off from her the mantle in which she had wrapped herself, and chased her out with rods.

The second night the King's daughter sent her maid-in-waiting, who was to see if she could succeed better in listening, but the servant took her mantle also away from her, and hunted her out with rods.

www.grimmstories.com

Als ich den benagten und schmuddeligen Stück von Fleisch auf dem Fenster zwischen den Blumentopfen gefunden habe, war es klar, dass der Rostbraten die Hölle durchgemacht hat.

Nicht nur, dass die Katzen mit ihm das ganze Haus ausgeputzt haben, aber jeder ihr Halt und hartnäckiger Versuch sich den saftigsten Bissen zu abreißen war durch kleine Blutpfützen auf dem Boden, dem Esstisch, den Stühlen und auf dem Bett eingetragen.

Der früher gefällige stück vom Fleisch war auf der Oberfläche zerfetzt und ein großer Stück fehlte.

f.pon.cz

When I finally found the chewed, grubby slab of meat among the flower pots on the window ledge, I realised that the meat must have gone through hell.

Not only had the cats smeared the whole flat with it, but everywhere they had stopped, and their every attempt to tear off the most succulent morsel, had been marked by a little puddle of blood – on the floor, on the dining table, on the chairs and on the bed.

They had roughed up what was once a comely piece of meat, and a good-sized portion of it was missing.

f.pon.cz

Ähnlich wie bei einem Wickeletikett wird das Etikett um die Spritze oder die Ampulle gewickelt.

Ausgestattet mit Perforationslinien lässt sich das erste Etikett an einer definierten Stelle abreißen und dank klebender Rückseite in Karteien oder Dokumentationen einkleben.

Das zweite Etikett mit identischem Inhalt haftet weiterhin permanent auf dem Etikettiergut!

www.etifix.de

Here the label is wound around the syringe or ampoule just like the standard wraparound version.

Integrated perforation lines allow the top label to be torn off along a defined line and stuck onto index cards or documents with its convenient adhesive back.

The duplicate label stays firmly stuck on the product.

www.etifix.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"abreißen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文