German » English

Translations for „aufgrund“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

auf·grund PREP, auf Grund [aufˈgrʊnt] + gen

aufgrund, auf Grund PREP

User Entry
aufgrund [oder auf Grund] einer S. (gen)
aufgrund [oder auf Grund] einer S. (gen)
aufgrund [oder auf Grund] einer S. (gen)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Organisation der Berufsbildungsmaßnahmen

Aufgrund ihrer prekären Einkommenssituation können Beschäftigte in der informellen Wirtschaft in der Regel nicht für längere Zeit ihrer Arbeit fernbleiben.

www.giz.de

Organising vocational education and training measures

Because of their precarious income situation, those working in the informal economy are generally unable to spend long periods of time away from work.

www.giz.de

Folglich bleibt die Erwärmung, die es verursacht, ebenfalls bestehen.

Die Meere und Eisschichten reagieren nur langsam, einfach aufgrund ihrer enormen Masse, weshalb der beobachte Meeresspiegelanstieg derzeit in Millimetern pro Jahr gemessen wird.

Das Problem ist:

www.uni-protokolle.de

Consequently, the warming it causes also persists.

The oceans and ice sheets are slow in responding, simply because of their enormous mass, which is why observed sea-level rise is now measured in millimeters per year.

The problem is:

www.uni-protokolle.de

Die Stadt Málaga besitzt einen der größten spanischen Flughäfen, einen Handelshafen und eine Universität.

Málaga ist aufgrund seines Klimas eines der wichtigsten Urlaubsziele der Iberischen Halbinsel.

Málaga ist in kulinarischer Hinsicht bekannt für Rosinen und Wein (Muskateller).

www.villas-and-homes.com

The city has one of the largest Spanish airports, a trading port and a university.

It is because of their climate, one of the most important tourist destinations of the Iberian peninsula.

Malaga is in culinary terms known for raisins and wine (Muscat).

www.villas-and-homes.com

Wie alle unsere Schuhe ist auch der Leggiero komplett vegan und schadstofffrei.

Aufgrund seines weichen und elastischen Obermaterials eignet er sich gut für empfindliche beanspruchte Füße.

Die hochwertige Mittelsohle aus 80% EVA sorgt dauerhaft für komfortables Dämpfen und Abrollen auf allen harten und auch auf natürlichen Untergründen.

www.lunge.com

Like all of our shoes, the Leggiero is completely vegan and non-toxic.

Because of its soft, elastic outer material, it is well suited for sensitive, stressed feet.

The quality 80% EVA midsole consistently provides comfortable cushioning and rolling on all hard and natural substrata.

www.lunge.com

Ziel ist es hochwertige Substanzen der Baumrinde zu gewinnen und diese dann in hochwertige Biomaterialien zu transformieren.

Aufgrund ihres an der Philipps-Universität Marburg abgeschlossenen Master Studiengangs mit dem Schwerpunkt Analytische Chemie, ist Frau Fichtner prädestiniert eine solch komplexe Aufgabe im Rahmen ihrer Promotion zu übernehmen.

www.fobawi.uni-freiburg.de

The objective is to extract valuable substances and to transform them into valuable biomaterials.

Because of her Masters degree at the Philipps-University, Marburg with the focus on Analytical Chemistry, Anna Fichtner is predestined to undertake within the scope of obtaining her doctor's degree such a complex task.

www.fobawi.uni-freiburg.de

Nach einer Weile beginnt er, seine Mitmenschen zu hassen und sie zusammenzuschlagen.

Viele Studenten im Iran müssen aufgrund ihrer Einstellungen oder ihrer Aktivitäten das Studium abbrechen – ein Erbe der früheren Regierung.

Doch jetzt hat der neue Bildungsminister angeordnet, 400 ehemaligen Studenten die Rückkehr an die Universität zu erlauben.

de.qantara.de

My film is a love story set against this social backdrop.

Many students in Iran are not allowed to continue their studies because of their political or social opinions or activities. This was one of the worst decisions the previous government made.

The new education minister, however, has given orders for over 400 former students to be allowed to return to university.

de.qantara.de

Solltet ihr überleben, geht nach Schmallenberg zurück. “ [ 3 ] a

Aufgrund seiner Schlosserausbildung wurde Hans Frankenthal von den Meistern der I.G. Farben mit der Hochmontage großer Stahlträger beschäftigt.

www.wollheim-memorial.de

If the two of you do, go back to Schmallenberg. ” [ 3 ] a

Because of his training as a locksmith, Hans Frankenthal was put to work by the master craftsmen at I.G. Farben on building the plant’s supporting structure, putting large steel girders in place.

www.wollheim-memorial.de

Die Pflegeprodukte sollten als „ nicht komedogen “ gekennzeichnet sein.

Zusatzstoffe wie Salicylsäure oder Milchsäure beeinflussen den Erkrankungsverlauf aufgrund ihrer antibakteriellen und keratolytischen (Ablösen von Hornzellen) Wirkung günstig.

Wasser-in-Öl-Emulsionen und lipidangereicherte Cremes sollten vermieden werden, da sie die Akne verschlimmern.

skincare.dermis.net

.

Added ingredients such as salicylic acid or lactic acid influence the course of the disease favourably because of their antibacterial and keratolytic effect.

Water in oil-emulsions and lipid-enriched creams should be avoided, as they aggravate acne.

skincare.dermis.net

für Hochzeitsempfänge genutzt werden.

An zwei Tagen der Woche ist der Garten auch der Öffentlichkeit zugänglich, allerdings aufgrund seiner Empfindlichkeit nur in eingeschränktem Umfang.

www.schloesser.bayern.de

project.

The garden is also open to the public two days a week, but only to a limited extent because of the vulnerability of the lawn.

www.schloesser.bayern.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"aufgrund" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文