German » English

Translations for „auszuwählen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Im Auftrag des BMZ wird die Maßnahme mit Mitteln des überregionalen Vorhabens zur Stärkung der Pandemievorsorge unterstützt.

Indonesien wurde auf Grund der potenziellen Gefahren als Standort für diese Pilotstudie ausgewählt.

Die Studie wird an zwei Orten in West-Sumatra und Bali durchgeführt.

www.giz.de

GIZ ’s German Pandemic Preparedness Initiative is providing funding on behalf of German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ) to support the work of this project.

Indonesia was chosen as the location for this pilot study because of the potential dangers it faces.

The study will be conducted in two sites in West-Sumatra and Bali.

www.giz.de

Das Vorhaben hat erstmalig auf Kommunalebene in Serbien Stoffstromanalytik ( MFA ) angewendet, um angepasste Szenarien für neue Abfall- und Abwassermanagementsysteme in den fünf Pilotgemeinden zu entwickeln.

Die Gemeinden wählen aus den Szenarien eine Variante aus, um ein nachhaltiges kommunales Stoffstrommanagementsystem zu entwickeln.

Dabei wird versucht, ein sich ergänzendes Zusammenwirken zwischen kommunalen Infrastrukturbereichen wie Abfall, Abwasser, Energie und anderen zu fördern.

www.giz.de

The project was the first in Serbia to use material flow analysis ( MFA ) at the local authority level to develop adapted scenarios for new waste and wastewater management systems in the five pilot local authorities.

Local authorities choose one of the scenarios to develop a sustainable municipal material flow management system.

An attempt is being made to encourage complementary interaction between fields of local authority infrastructure, such as waste, wastewater, energy and others.

www.giz.de

Das Angebot reicht von Kampf- und Wassersportarten, über Fitness und Tanz bis zum Ballsport.

Ob nun Aikido, Fechten, Handball, Klettern, Reiten, Segeln oder Tango argentino, aus über 80 verschiedenen Sportarten können Studierende und Bedienstete der Leibniz Universität Hannover auswählen, um fit zu bleiben.

Die Akademische Fliegergruppe an der Universität Hannover e.V. brachte es bereits in ihrem Gründungsjahr 1921 zu einem Weltrekordflug.

www.uni-hannover.de

The martial arts and water sports, fitness and dancing, ball games - all are possible.

Whether aikido, fencing, handball, climbing, riding, sailing or tango argentino, students and employees of the Leibniz Universität Hannover can choose from more than 80 different sporting activities in order to keep fit.

As early as in the year in which it was founded, 1921, the University Flying Club achieved a world record flight.

www.uni-hannover.de

Kleinere „ Scharmützel “ unter einzelnen ethnische Gruppierungen werden bisher gut unter Kontrolle gehalten.

Aus den vielen Dialekten, die im Land gesprochen werden, und von denen einige jeweils nur für Eingeborene desselben Gebietes verständlich sind ( darunter auch reine Lautsprachen ), wurde in einem friedlichen Prozess einer der Dialekte als Amtssprache ausgewählt.

Ursprünglich wurde er zwar nur von einem relativ kleinen Stamm gesprochen, doch er setzte sich widerstandslos durch.

www.deutschland-schwarzweiss.de

Smaller “ skirmishes ” among individual ethnic groups have been held under control so far.

Out of the many dialects that were spoken in the country – some comprehensible only to natives of the same region ( and some of them purely oral languages ) – one was chosen the official language in a peaceful process.

Originally spoken only by a relatively small tribe, it prevailed without resistance.

www.deutschland-schwarzweiss.de

Das Programm ist politisch ausgerichtet und zeigt den wunderbaren Schatz, den Gott in den verschiedensten Epochen – von der Zeit des Alten Testaments bis ins Mittelalter – der Kirche zugesteht, die in ihrem Glauben ( Messe von Bolsena ) in der Person des Papstes ( Befreiung des hl. Petrus ), an ihrem Sitz ( Begegnung zwischen Leo dem Großen und Attila ) und in ihrem Besitz ( Verjagung des Heliodor aus dem Tempel ) gefährdet wird.

Diese Episoden wurden ausgewählt, um das politische Programm Julius ’ II. ( 1503-1513 ) zum Ausdruck zu bringen, das die Befreiung Italiens von der damaligen französischen Besatzung zum Ziel hatte, um so dem Papsttum die bedrohte zeitliche Macht zurückzugeben.

Die vier Episoden aus dem Alten Testament im Gewölbe stammen von Raffael.

mv.vatican.va

Faith had been threatened ( Mass of Bolsena ), in the person of its pontiff ( Liberation of St Peter ), in its site ( Encounter of Leo the Great with Attila ) and in its patrimony ( Expulsion of Heliodorus from the temple ).

These were also chosen to express the political programme of Julius II ( pontiff from 1503 to 1513 ), aimed at freeing Italy, at the time occupied by the French, to restore the temporal power under threat to the papacy.

The four episodes of the Old Testament on the ceiling are the work of Raphael, while in the grotesques and in the arches there are still some parts that can be attributed to Luca Signorelli, Bramantino, Lorenzo Lotto and Cesare da Sesto.

mv.vatican.va

Auf der linken Seite neben jedem Abschnitt haben Sie die Möglichkeit durch Klick auf die gewünschte Kategorie zur Ansicht und Bearbeitung auf- und zuzuklappen.

Innerhalb jeden Bereichs können Sie per Dropdownmenü dann beispielsweise eine gewünschte Startseite nach dem Login, die bevorzugte Anzahl an Bildern in der Trefferliste, oder das Sortierungskriterium der Bilder in Ihren Bildsammlungen auswählen und speichern.

Inaktive Benutzer

prometheus.uni-koeln.de

By clicking next to each header you can open and close the respective paragraph for inspection and editing.

Inside each paragraph different pull-down menus then allow you to choose and save e.g. your preferred start page after the login, the number of results per page or the sort order of the images in your collections.

Inactive users

prometheus.uni-koeln.de

Sie bieten einen strukturierten, bildhaften und lebendigen Weg zur exzellenten Idee.

Trainieren Sie, die strategisch richtige Grundlage für den Ideenfindungsprozess zu schaffen, gezielt nach Trends und Inspirationen zu suchen, aus Hunderten von Kreativmethoden die passende auszuwählen und Kriterien für die Bewertung von Ideen zu entwickeln.

Atelier für Ideen AG Büroanschrift Weeze:

www.ideenfindung.de

They offer a structured, pictorial and realistic approach to ensure an excellent idea.

Additionally they train you to create the right strategic basis for the idea generation process, specifically aimed at looking for trends and inspirations, with hundreds of creative methods to choose from to develop the appropriate criteria for the evaluation of ideas.

Atelier für Ideen AG Büroanschrift Weeze:

www.ideenfindung.de

Im Auftrag des BMZ und gemeinsam mit der KfW Entwicklungsbank führt die GIZ in Togo pro Schwerpunkt ein Vorhaben durch.

Gemeinsam mit der togoischen Regierung wurden zum Start der Programme drei Mittelstädte mit Entwicklungspotenzial ausgewählt:

Kpalimé, Tsévié und Sokodé.

www.giz.de

On behalf of BMZ and in collaboration with KfW Development Bank, GIZ is implementing a programme in each priority area in Togo.

In consultation with the Togolese Government, three medium-sized cities with development potential were selected at the start of the programmes:

Kpalimé, Tsévié and Sokodé.

www.giz.de

Das Umweltministerium und der BDI vergaben die Preise zum zweiten Mal für Innovationen, die dazu beitragen, den Klima- und Umweltschutz zu verbessern.

Die Jury hat die Gewinner aus fast 80 Bewerbern ausgewählt.

Jörn Leonhardt

www.giz.de

This is the second time the Environment Ministry and BDI have awarded the Innovation Prize to projects which contribute towards mitigating climate change and protecting the environment.

The jury selected the winners out of almost 80 entries.

Jörn Leonhardt

www.giz.de

Nach Beendigung der Auswahlverfahren unterstützte GIZ IS die Steuerung und Überwachung der Aufgaben der Vertragspartner, 14 führende NRO mit über 70 weiteren lokalen NRO.

Im Rahmen einer Ausschreibung wurden sie ausgewählt, um innovative Aktivitäten für gefährdete Kinder durchzuführen.

Eine weitere große zu betreuende Gruppe, die begleitet wurde, sind die Bauherren von 192 kleinen, wohnortnahen Schulen für Mädchen.

www.giz.de

Following completion of the selection process, GIZ IS supported the steering and monitoring of its partners ’ work – 14 major NGOs with over 70 other local NGOs.

These were selected in a tendering process to conduct innovative activities for children at risk.

A further large group being given assistance were the builders of 192 small neighbourhood schools for girls.

www.giz.de

Beteiligt haben sich Unternehmen aus fast allen Teilen Ägyptens.

Die 14 besten Projektideen wurden ausgewählt und werden mit Unterstützung des NEP implementiert.

Die ausgewählten Unternehmen sind in acht verschiedenen Industriezweigen tätig.

www.giz.de

Companies from almost every part of Egypt took part.

The 14 best project ideas were selected and are being implemented with support from the NEP.

The selected companies operate in eight different industrial sectors.

www.giz.de

Das Projekt richtet sich an Kleinbauern in 8 Distrikten in den Regionen Brong Ahafo und North, die bedingt durch Trockenheit und steigende Niederschlagsvariabilität besonders stark unter den Folgen des Klimawandels leiden.

In diesen 8 Distrikten wurden 16 Projektgemeinden ausgewählt.

Eine Befragung von 800 Haushalten und Gruppendiskussionen in allen teilnehmenden Dörfern liefern grundlegende Informationen über die Projektregion, etwa zu Nutzpflanzenarten und Tierhaltung, Anbaumethoden, Risiken durch Klimawandel und bisherige Anpassungsmaßnahmen.

www.giz.de

The project is geared to small farmers in eight districts in the Brong Ahafo and Northern Regions, which are particularly susceptible to the effects of climate change due to arid conditions and increasingly variable levels of precipitation.

In these eight districts, 16 project communities have been selected.

A survey of 800 households as well as group discussions in all participating villages provide basic information on the project region – for instance, on species of useful plants and animal husbandry, cultivation methods, risks resulting from climate change and existing adaptation measures.

www.giz.de

Antragsmodi

Um schnell, unbürokratisch und punktuell zu unterstützen, können die Antragsteller direkt die passende Unterstützungsform auswählen.

Die Antragsteller werden genau dort unterstützt, wo sie mit den Partnern vor Ort eine technische oder finanzielle Lücke identifiziert haben.

www.giz.de

Modes of application

For swift, non-bureaucratic and targeted support, applicants can select the appropriate form of assistance directly.

Applicants receive support at the precise point where they have identified a technical or financial deficit in conjunction with their partners on the ground.

www.giz.de

Route 66

Anke hatte es gut gemeint und eine wörtlich " landschaftlich schönere Strecke " auf der Route 66 ausgewählt, die noch vor dem eigentlichen bekannten Teilstück unseren Weg kreuzte.

www.ronny-pannasch.de

Route 66

It was well-meant by Anke, she had selected a literally " scenically more attractive passage " on the Route 66 which crossed our way still before the actual well-known section.

www.ronny-pannasch.de

Aktuell entwickelt und organisiert die GIZ bis 2014 etwa für die Provinz Shanxi Fortbildungsprogramme und Fachstudienreisen rund um das Thema „ Ökologischer Strukturwandel “ – ob zu Umwelt- und Klimaschutz, Industriemodernisierung oder ökologischer Stadtentwicklung.

Shanxi, ein Zentrum der Schwerindustrie mit reichhaltigen Erz- und Kohlevorkommen, muss seine Wirtschaft umstrukturieren und wurde von der Zentralregierung als Modellregion für ökologischen Strukturwandel ausgewählt.

Die Provinz steht dabei vor ähnlichen Herausforderungen, wie sie das Ruhrgebiet seit den 1960er Jahren bewältigen musste.

www.giz.de

From now until 2014, GIZ will be developing and organising training activities and specialised study trips, e.g. for Shanxi province, covering numerous aspects of ‘ ecological structural change ’ such as environmental protection, climate change mitigation, industrial modernisation and ecological urban development.

Shanxi, a centre of heavy industry that is rich in ore and coal, needs to restructure its economy, and has been selected by the central government as a pilot region for ecological structural change.

In this respect the province faces challenges similar to those tackled by the Ruhr region since the 1960s.

www.giz.de

Es hatten sich ca. 50 Büros beworben.

Der Entwurf des Architekturbüros hammeskrause, Stuttgart, wurde schließlich zur Realisierung ausgewählt.

Durch eine transparente und, trotz der Größe, geradezu filigrane Fassadenstruktur auf der dem Besucher zugewandten Front, wird der zuvor nüchterne Sechziger-Jahre-Industriebau in ein, seiner Funktion und dem institutionellen Inhalt geschuldetes, modernes Gebäude überführt.

www.ibmt.fraunhofer.de

About 50 offices had applied.

The design proposed by the Stuttgart-based architects’ office hammeskrause was finally selected for implementation.

Due to a transparent and, despite its size, almost delicate facade structure on the front area facing the visitor, the previously sober industrial building from the 1960s has been converted into a modern building that is in line with its function and institutional content.

www.ibmt.fraunhofer.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文