German » English

II . be·frem·den* VB intr

befremden

Be·frem·den <-s> N nt kein pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Kein Gottesbezug !

Mit Befremden beobachtet der IBKA den immer wieder erhobenen Ruf nach einem Gottesbezug in der Verfassung der EU.

Die Zeiten, in denen politische Macht religiös begründet wurde, sollten vorbei sein!

www.ibka.org

No reference to God !

IBKA finds it quite disconcerting that again and again one calls for a reference to God in the EU constitution.

This should not be a time in which political power would be founded on religion!

www.ibka.org

Es sind gerade diese Ereignisdichte, Schumanns Offenheit für Außermusikalisches und sein Konzept einer poetischen Musik, die zumindest in Ansätzen Wagners ? Gesamtkunstwerk ? den Weg bereiten.

So befremden Wagners eingangs angeführte Schumann-Äußerungen auch deswegen, weil er sich selbst mit ihnen einen Bärendienst geleistet hat.

Marco Frei

www.oehmsclassics.de

It is just this density of events, Schumann ? s openness for the extra-musical and his concept of a poetic music that pave the way ? at least to an extent ? for Wagner ? s idea of Gesamtkunstwerk.

Seen in this light, Wagner?s comments about Schumann are so disconcerting because he did himself such a disservice with them.

Marco Frei Translation:

www.oehmsclassics.de

Zwischen Hohn und Lob

Auf die Popularisierung des philosophischen Denkens reagieren deutsche Medien mit Befremden.

Hohn ist eine typische Reaktion im Feuilleton.

www.goethe.de

Between mockery and praise

German media have shown themselves to be disconcerted by the popularization of philosophical thought.

One typical reaction in the feature pages is scorn.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"befremden" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文