German » English

Translations for „düster“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

düs·ter [ˈdy:stɐ] ADJ

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Alles ist durchweht von einem morbiden-romantischen Hauch, wie er sonst nur den Werken Edgar Allan Poes, Charles Baudelaires, H.P. Lovecrafts oder Lord Byrons entströmt.

So entwirft dieser Architekt des Gothic Novel Rock seit den letzten Atemzügen des vorigen Jahrtausends schrecklich-schöne Kathedralen düsterer Musik, zeichnet feine Luftschlösser aus dunklen Wolken und verbrennt sich stets selbst im Widerschein seiner eigenen Besessenheit.

Denn besessen ist er, besessen von seinen Visionen, seiner Kunst, besessen von seinen Worten und Noten.

www.infrarot.de

Everything he creates is pervaded by a morbid and romantic spell imminent to the works of Edgar Allan Poe, Charles Baudelaire, H.P. Lovecraft or Lord Byron.

Equally effective, this architect of Gothic Novel Rock designs horribly beautiful cathedrals of dark music since the last breaths of the former millennium, painting sublime castles in the sky with dark clouds and continually burns himself to ashes in the reverberation of his own possession.

For possessed he is, possessed by his visions, his art, possessed by his words and notes.

www.infrarot.de

Seine extrem sorgfältig arrangierten Bilder changieren zwischen Melancholie und Hoffnung.

Klassische Lichtführung und Komposition paaren sich mit düsteren, fesselnden Geschichten.

Slimanes frischer, von vielen Genres geprägter Blick atmet einen Hauch von Romantik.

www.teneues.com

Alternating melancholy and hope, Slimane ’s images are composed with great precision.

The classical lighting and compositions are paired with dark, intriguing narratives.

Influenced by many genres, Slimane’s vision is fresh and tinged by a romantic sensibility.

www.teneues.com

Über die letzten sechs Alben hat sich ihre Musik parallel zu ihren Persönlichkeiten entwickelt.

Ausgehend von hartem EBM-Sound haben Informatik ein Jahrzehnt damit verbracht, sich zu einem weitaus reiferen und introvertierteren Stil zu entwickeln, der durch tiefen Vocodergesang, düstere Melodien, einfühlsame Texte, melodische Synthesizerflächen und hervorragendem Sound glänzt.

Die beiden Klangforscher mit Kopf und Herz legen also nun ihr neuestes Werk " Arena " vor, dass mit 12 herausragenden Kompositionen mit Aussage und Emotion in exzellenter ausgereifter Produktionsqualität glänzt.

www.infrarot.de

Da5id Din and Tyler Newman are musicians from two successful, but quite different music projects : din fiv and Battery Cage.

Starting with a harsh EBM sound, Informatik spent a decade developing into a more mature and introverted style with deep vocoder vocals, dark melodies, empathetic lyrics, melodic synthesi-er string sounds and brilliant production quality.

Informatik present their album " Arena " consisting of 12 outstanding emotional compositions that make a statement in one mellow and excellently produced package.

www.infrarot.de

Damit unterscheidet es sich heute von vielen funktional wirkenden Stadtbädern und bietet seinen Besuchern nicht nur ein Schwimmerlebnis, sondern auch eine Zeitreise in die prächtige Architektur der Jahrhundertwende.

Zu dieser Zeit boten Stadtbäder oft die einzige Möglichkeit, zu duschen oder zu baden, nicht zuletzt für diejenigen Berliner, die in düsteren, überfüllten Mietskasernen und katastrophalen hygienischen Zuständen leben mussten.

traveltrade.visitberlin.de

Its glamour sets it apart from the many functional pools around the city and offers its visitors not only a place to swim, but also a journey into the magnificent architecture of the turn of the last century.

At the time, city baths were often the only place for citizens to shower or bathe, especially for those Berliners who lived in dark, crowded tenements with catastrophic sanitary conditions.

traveltrade.visitberlin.de

Hypnotisch bannt High Tide den Blick auf eine Landschaft, eine vormenschlich- oder postapokalyptische, in jedem Fall aber zeitlose Anordnung in Variationen von Grau - Lovecrafts Berge des Wahnsinns.

Erstarrt, trocken und matt glänzend wie nasser Teer reißen sie ein Loch zwischen das düstere Meer und den gräulichen Himmel.

Im Vergehen der Minuten wird der Blick selbst zum eigentlichen Zentrum der Aufmerksamkeit, entwirft Marxt einen durch und durch insistierenden Gestus des Kameraauges, dessen erstarrte Rigidität jede noch so kleine der aufgezeichneten Bewegungen unendlich vervielfacht.

www.sixpackfilm.com

High Tide hypnotically fixes its gaze on a landscape that ’s either prehuman or postapocalyptic, but definitely a timeless arrangement in shades of gray — Lovecraft ’s At the Mountains of Madness.

Stiff, dry and dully gleaming like damp tar, they tear a hole between the dark, gloomy sea and the grayish sky.

As the minutes pass, the gaze itself becomes the focus of attention and Marxt creates a thoroughly insistent presence of the camera’s eye, the frozen rigidity of which produces an infinite number of each filmed movement, no matter how minute.

www.sixpackfilm.com

bündelt nicht weniger als die pure Essenz des künstlerischen Schaffens dieser Ausnahmeformation.

10 pure Stücke, 10 Momente voller dramatischer Wucht und düsterer Stimmung, vorgetragen von einem Chor der Verzweifelten, von einem Orchester des Untergangs.

Denn Meister der Dramatik waren L'ame Immortelle schon immer - daran hat sich seit dem Meilenstein "Lieder die wie Wunden bluten" (1997) nichts geändert.

www.infrarot.de

channels nothing less that the artistic essence of this outstanding project.

10 pure songs, 10 moments brimful of dramatic power and dark atmospheres, presented by a choir of desperation, an orchestra of doom.

L'ame Immortelle have always been masters of drama - and nothing has changed here since their milestone 'Lieder die wie Wunden bluten' (1997).

www.infrarot.de

Die österreichische Sopranistin Eva Liebau schwankt als seine Geliebte Euridice zwischen Freude und Eifersucht.

Regula Mühlemann erhellt mit ihrer vergnügten Darstellung des Amor die düsteren Töne des Werks und begleitet die Sterblichen auf ihrem gewundenen Weg durch Leben, Liebe - und womöglich den Tod.

shop.orf.at

As his beloved Euridice, Austrian soprano Eva Liebau juggles joy and jealousy.

Bringing comic relief to the work's dark tone is Regula Mühlemann as Amore, who cheerily sends mortals zigzagging on their way to life, love and, maybe, death.

shop.orf.at

Und da Frauen weniger als zehn Prozent der Erwerbstätigen ausmachten, schlug die Arbeitslosigkeit mit verheerender Wucht auf die Familien durch.

Ein Lichtblick in dieser düsteren Zeit war der Bau dieser Straße von 1930 bis 1935.

Sie bot bis zu 4050 Arbeitsplätze, wovon 80 Prozent ausdrücklich für vorgemerkte Arbeitslose reserviert waren.

www.grossglockner.at

And because women amounted to less than 10 per cent of the employed, the redundancies hit families tremendously hard.

A bright spot during this gloomy period was the building of this road between 1930 and 1935.

It offered up to 4,050 jobs, of which 80 per cent were reserved expressly for the registered jobless.

www.grossglockner.at

.

Die lehrreiche CD-ROM "Berlin im Untergrund" erzählt die Geschichte des Potsdamer Platzes aus der Maulwurfsperspektive…Am Ende des oft düsteren Bunker- und Tunnel-Trips schnappt man aber gierig nach Luft und blinzelt freudig in die Sonne.

www.eku.de

No time to take a breath, history is in the making - Berlin was always dashing “ ahead ”.

The informative CD-ROM “Berlin in the Underground” tells you about the subterranean history of the Potsdamer Platz…At the end of this bunker and tunnel trip, often quite gloomy and murky, you will gasp for a breath and blink at the sun happily.

www.eku.de

Hypnotisch bannt High Tide den Blick auf eine Landschaft, eine vormenschlich- oder postapokalyptische, in jedem Fall aber zeitlose Anordnung in Variationen von Grau - Lovecrafts Berge des Wahnsinns.

Erstarrt, trocken und matt glänzend wie nasser Teer reißen sie ein Loch zwischen das düstere Meer und den gräulichen Himmel.

Im Vergehen der Minuten wird der Blick selbst zum eigentlichen Zentrum der Aufmerksamkeit, entwirft Marxt einen durch und durch insistierenden Gestus des Kameraauges, dessen erstarrte Rigidität jede noch so kleine der aufgezeichneten Bewegungen unendlich vervielfacht.

www.sixpackfilm.com

High Tide hypnotically fixes its gaze on a landscape that ’s either prehuman or postapocalyptic, but definitely a timeless arrangement in shades of gray — Lovecraft ’s At the Mountains of Madness.

Stiff, dry and dully gleaming like damp tar, they tear a hole between the dark, gloomy sea and the grayish sky.

As the minutes pass, the gaze itself becomes the focus of attention and Marxt creates a thoroughly insistent presence of the camera’s eye, the frozen rigidity of which produces an infinite number of each filmed movement, no matter how minute.

www.sixpackfilm.com

.

Die lehrreiche CD-ROM " Berlin im Untergrund " erzählt die Geschichte des Potsdamer Platzes aus der Maulwurfsperspektive … Am Ende des oft düsteren Bunker- und Tunnel-Trips schnappt man aber gierig nach Luft und blinzelt freudig in die Sonne.

www.eku.de

No time to take a breath, history is in the making - Berlin was always dashing “ ahead ”.

The informative CD-ROM “ Berlin in the Underground ” tells you about the subterranean history of the Potsdamer Platz … At the end of this bunker and tunnel trip, often quite gloomy and murky, you will gasp for a breath and blink at the sun happily.

www.eku.de

Symphonie Nr. 4, g-Moll, op. 32 Die letzten drei Symphonien Viernes sind alle nach dem zyklischen Prinzip komponiert, welches Vierne erstmals bei der zweiten Symphonie anwandte.

Zudem macht sich ab der vierten Symphonie ein eher düsterer und depressiver Tonfall in den Symphonien breit, der auf verschiedene berufliche und private Niederlagen Viernes zurückzuführen ist.

www.sicus.de

32 The last three symphonies of Vierne are all composed according to the cyclic principle first applied by the composer in his Second Symphony.

In addition, a rather gloomy and depressive tone comes to the fore starting with the Fourth Symphony, which can be related to Vierne s various professional and private defeats.

www.sicus.de

Theater an der Wien ( U4 Kettenbrückengasse / Karlsplatz )

- Musicaltheater am Wien-Fluss beim Naschmarkt (Lebensmittel- und Essbuden) - bei uns wurde Jekyll&Hyde gegeben, ein ziemlich düsteres Musical um einen experimentierfreudigen Arzt - schauspielerisch anspruchsvoll, die Handlung ist aber grausam - 1 Stunde vor Vorstellungsbeginn werden für 2,5 EUR Stehplatzkarten verkauft, sonst 10-95 EUR

www.erikmarkert.de

Theater an der Wien ( U4 Kettenbrückengasse / Karlsplatz )

- Musicaltheater at the river Vienna next to the Naschmarkt (food stands) - we attended Jekyll&Hyde, a gloomy musical about a doctor who likes experiments - difficult for the actors but cruel plot - 1 hour before start you can buy standing rooms for 2,5 EUR, otherwise 10-95 EUR

www.erikmarkert.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"düster" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文