German » English

Translations for „durchstreichen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

durch|strei·chen [ˈdʊrçʃtraiçn̩] VB trans irreg

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Aufzeichnung der Zeit, die sich in Darbovens täglicher Datumsnotierung in verschiedenen Schreibarten ( Ziffern, Wörter ) konkretisiert und auf einem ständig verfeinerten, selbst erfundenen System basiert, wurde Ende der 1960er-Jahre der Schlüsselaspekt ihres künstlerischen Schaffens.

Zugleich tritt in vielen ihrer Arbeiten das Wort » heute « auf, welches durchgestrichen die Umwandlung der Gegenwart in Vergangenheit oder Geschichte verdeutlicht.

Von 1973 an begann Darboven Texte diverser Autoren ( u. a.

www.deutsche-guggenheim.de

Thus by the late 1960s, the chronicle of time, manifest in Darboven ’ s daily commitment to writing the date in various forms ( numerals, words ) and based on an ever-evolving system of her own making, became the defining aspect of her art praxis.

She also incorporated into many of her works the German word “ Heute, ” meaning “ today, ” which she crossed out to depict the transformation of the present into the past.

In 1973, Darboven started including texts by various authors, among them Heinrich Heine and Jean-Paul Sartre, in her work.

www.deutsche-guggenheim.de

) gibt es Boxen, wo ungenutzte Stellvertreter deponiert werden können . Leere Karten liegen daneben.

Vergessen Sie nicht, nach Rückgabe eines entliehenen Buchs den Stellvertreter wieder aus dem Buchregal zu entfernen, Autor und Titel durchzustreichen und die Karte in eine der Aufbewahrungs-Boxen zu stellen.

www.kis.uni-freiburg.de

, there you will also find empty cards.

Don't forget to remove the card and to cross out the author and title when you return an item.

www.kis.uni-freiburg.de

Labanotation wird handschriftlich erfaßt und mittels einer spezialisierten Handschriftenerkennung computergerecht umgesetzt.

Bearbeitet wird das notierte Material u.a. durch Gesten wie Markieren und Durchstreichen.

Ziel ist es, Stift und Papier durch ein fast ebenso einfaches zu bedienendes - aber viel mächtigeres Werkzeug zu ersetzen, das wirklich vor Ort, im Ballettsaal, in der Hand des Choreologen, eingesetzt werden kann.

user.uni-frankfurt.de

It is based on a quite natural user interface, the input of Labanotation is done by writing the symbols onto the display, a specialised handwriting recognition algorithm is used to convert the strokes to a tokenised code.

The editing of the notated material is done by gestures like mark and cross out.

The goal is to substitute pen and paper by a almost as easy to use but a quite more powerful tool, which is usable in the ballet-room in the hand of the choreolgist.

user.uni-frankfurt.de

ADRESSBÜCHER

Wie die Notizbücher: zum Hineinschreiben, durchstreichen und ausradieren.

Man kann Visitenkarten hineinheften oder Adreßaufkleber reinkleben oder hineinstempeln.

www.leuchtturm1917.com

ADDRESS BOOKS

Just like the notebooks: write in them, cross out, rub out.

You can attach business cards or stick in address labels or use company stamps in them.

www.leuchtturm1917.com

Damit bezieht sich Carola Dertnig einerseits auf Überlegungen von Beatriz Preciado und anderseits auf die Tatsache des machistisch-heterosexuellen Konzepts des Wiener Aktionismus.

In ihrem Kontrasexuellen Manifest argumentiert Preciado, dass der Körper ein sozial konstruierter Text ist, in dem Codes entweder naturalisiert, ausgelassen oder durchgestrichen werden, um letztlich die materielle Ausbeutung eines Geschlechts durch das andere zu sichern.

www.secession.at

Carola Dertnig thus refers on the one hand to the ideas of Beatriz Preciado and on the other hand to the fact that Viennese Actionism was a macho-heterosexual concept.

In her Contrasexual Manifesto, Preciado argues that the body is a socially constructed text in which codes are either naturalised, omitted or deleted with the final aim of ensuring the material exploitation of one sex by the other.

www.secession.at

Vorrätige Größen sind so auf einen Blick zu erkennen.

Bei nicht vorrätigen Größen sind diese Icons durchgestrichen.

Bitte beachten Sie, dass nur die Größenangaben in Form der Icons direkt neben dem Produkt die Verfügbarkeit zeigen!

www.falke.com

You can recognize available colours at a glance.

The icons are deleted if the sizes are unavailable.

Please note that only the size indications in the form of an icon directly next to the product show availability!

www.falke.com

Damit bezieht sich Carola Dertnig einerseits auf Überlegungen von Beatriz Preciado und anderseits auf die Tatsache des machistisch-heterosexuellen Konzepts des Wiener Aktionismus.

In ihrem Kontrasexuellen Manifest argumentiert Preciado, dass der Körper ein sozial konstruierter Text ist, in dem Codes entweder naturalisiert, ausgelassen oder durchgestrichen werden, um letztlich die materielle Ausbeutung eines Geschlechts durch das andere zu sichern.

www.secession.at

Carola Dertnig thus refers on the one hand to the ideas of Beatriz Preciado and on the other hand to the fact that Viennese Actionism was a macho-heterosexual concept.

In her Contrasexual Manifesto, Preciado argues that the body is a socially constructed text in which codes are either naturalised, omitted or deleted with the final aim of ensuring the material exploitation of one sex by the other.

www.secession.at

Vorrätige Größen sind so auf einen Blick zu erkennen.

Bei nicht vorrätigen Größen sind diese Icons durchgestrichen.

Bitte beachten Sie, dass nur die Größenangaben in Form der Icons direkt neben dem Produkt die Verfügbarkeit zeigen!

www.falke.com

You can recognize available colours at a glance.

The icons are deleted if the sizes are unavailable.

Please note that only the size indications in the form of an icon directly next to the product show availability!

www.falke.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"durchstreichen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文