English » German

Translations for „eclecticism“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

ec·lec·ti·cism [ekˈlektɪsɪzəm, Am -təs-] N no pl form

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Study journeys through Greece, Italy and Turkey as well as working stays with Peter Behrens in Berlin and with Auguste Perret in Paris complete his training.

Le Corbusier comes into contact with contemporary ideas especially when working with Behrens and Perret, this influence facilitates his early rejection of a historicizing eclecticism and contributes to his first important work, the steel frame concrete construction " Domino " for a standardized housing construction.

www.kettererkunst.de

Studienreisen durch Griechenland, Italien und die Türkei sowie Arbeitsaufenthalte in Berlin bei Peter Behrens und in Paris bei Auguste Perret vervollständigten die Schulung.

Insbesondere bei Behrens und Perret kam Le Corbusier mit den modernen Strömungen in Kontakt, die seine frühe Wendung gegen den historisierenden Eklektizismus begünstigten und die in seinem ersten bedeutenden Werk, der Stahlbeton-Skelettkonstruktion " Domino " für einen normierten, seriellen Bau von Wohnhäusern, deutlich wurden.

www.kettererkunst.de

In the 19th century, reproduction shattered the theoretical foundations of architecture by evolving its models and rules :

the multiplication of references encouraged the development of eclecticism while the idea of repetition became central in rationalist architectural thinking.

Jean-Camille FormigéExposition universelle de 1900, pavillon royal de Roumanie© RMN-Grand Palais (musée d'Orsay) / Hervé Lewandowski

www.musee-orsay.fr

Im 19. Jahrhundert veränderte die Reproduzierbarkeit auf grundlegende Weise die theoretischen Grundlagen der Architektur, indem die bisher geltenden Vorbilder und Regeln weiterentwickelt wurden :

Die Vervielfachung der Referenzen förderte die Entwicklung des Eklektizismus, während das Konzept der Wiederholung im Denken der rationalistischen Architekten einen zentralen Stellenwert einnahm.

/>

www.musee-orsay.fr

Flaminio Bertoni.

Laboratory of ideas ", they mean illustrate and highlight the eclecticism and artistic skills and creative author.

www.2cvclubitalia.com

Flaminio Bertoni.

Labor der Ideen ", sie bedeuten veranschaulichen und verdeutlichen die Eklektizismus und künstlerischen ¤higkeiten und kreative Autor.

www.2cvclubitalia.com

His completely non-judgmental attitude towards any kind of music, coupled with his all-encompassing sense of humor inspired us from the beginning.

The amalgamation of any kind of “popular music” and all sorts of the so-called “art music” without having to remain on the surface of a fluffy eclecticism, is perhaps still unique and still has not been given the attention which it deserves in our opinion.

The cast features both of the personnel as well as the instrumental side of everything that is needed to produce these “unlimited” music.

studiodan.weblog.mur.at

Seine völlig vorurteilsfreie Haltung jeder Art von Musik gegenüber, gepaart mit seinem alles verbindenden Humor inspirierte uns von Anbeginn.

Die Verquickung jedweder Art von „Unterhaltungsmusik“ und allen möglichen Spielformen der so genannten „Kunstmusik“, ohne dabei an der Oberfläche eines substanzlosen Eklektizismus zu bleiben, ist vielleicht noch immer einzigartig und hat noch immer nicht die Bedeutung erlangt, die sie unserer Meinung nach hat.

Die Besetzung bietet sowohl von der personellen wie auch der instrumentalen Seite alles, was es zur Produktion dieser „grenzenlosen“ Musik braucht.

studiodan.weblog.mur.at

.

Each solo album is a unique departure from the previous one and hopefully relays some of my manic eclecticism!

Do you ever play " Ashton Nyte " songs at " The Awakening " shows, or vice versa?

www.innenseiten.de

erwarten würde.

Jedes Soloalbum ist eine einzigartige Abkehr vom vorherigen und leitet hoffentlich etwas von meinem manischen Eklektizismus um!

Spielt ihr auch " Ashton Nyte " -Stücke bei Awakening-Konzerten und andersrum?

www.innenseiten.de

La Casa del Rector

Accommodation in Almagro Enter into the history and the tradition, the eclecticism and the most modern hotel ethos of themed surroundings conceived to be truly lived and experienced.

Amenities:

de.hotelmaps.com

La Casa del Rector

Übernachten in Almagro Geben Sie in die Geschichte und die Tradition, der Eklektizismus und das modernste Hotel Ethos der Themen-Umgebungen konzipiert, um wirklich gelebt und erlebt werden.

Ausstattung:

de.hotelmaps.com

It is not known, however, until when the model was manufactured.

The aesthetics of the object confirms its roots in a time when the style in fashion liked to mingle with references to ancient Greece inherited from the Empire period of less austere decorative marks, resulting in a certain eclecticism.

One can see in this case the reason for the vertical grip and particularly the valve in the form of a serpent upon a tiger s head.

www.lasemeuse.ch

Man weiß jedoch nicht, bis wann dieses Modell hergestellt wurde.

Die Optik des Objekts bekräftigt seine Verwurzelung in jener Epoche, in der der modische Stil gern Bezüge auf das antike Griechenland, ein Erbe der Empire-Zeit, mit weniger strengen dekorativen Kennzeichen mischte, was zu einem gewissen Eklektizismus führte.

Man beachte in diesem Fall das Motiv des vertikalen Griffs und besonders den Zapfhahn in Form einer Schlange auf einem Tigerkopf.

www.lasemeuse.ch

.

Instead of consistently aspiring to innovate, which was a hallmark of all Modernism, Venturi propagated eclecticism, which consciously avoids existing styles and traditions.

Your Visit/

www.design-museum.de

formulierte.

Anstatt eines konsequenten Strebens nach Innovation, das ein Kennzeichen jeder modernen Bewegung darstellt, propagiert Venturi einen Eklektizismus, der bewußt vorhandenen Stilen und Traditionen umgeht.

Ihr Besuch/

www.design-museum.de

Beyond this, Mahler also expanded the symphonic form by integrating such vocal genres as the orchestra song or the oratorio into it in a kind of collage structure.

This prompted the accusation of eclecticism just as it called for an extraordinary expansion of the expression.

In their content, Mahler’s works, based on philosophical ideas, treat such themes as life and death, evanescence and the never-ending return of the same thing.

www.mphil.de

Darüber hinaus hat Mahler die Gattung Sinfonie auch dadurch erweitert, dass er in sie collageartig vokale Gattungen wie das Orchesterlied oder das Oratorium integrierte.

Dies trug ihm den Vorwurf des Eklektizismus ebenso ein wie es eine ungeheure Erweiterung des Ausdrucks förderte.

Mahler, der am Wiener Konservatorium bei Robert Fuchs, Julius Epstein und Anton Bruckner studiert hatte, war zu Lebzeiten vor allem als Dirigent und Operndirektor weithin berühmt.

www.mphil.de

Films of the past 15 years, although mostly financed by Hollywood, are exceedingly offbeat, a testament to the variety of American filmmaking.

One important reason for this eclecticism is the impact of smaller, semi-independent studios -- like Sony Pictures Classics and DreamWorks -- that specialize in producing or distributing avant-garde movies.

No studio head has been more influential or more successful in promoting innovative American as well as foreign-language films than Harvey Weinstein of Miramax.

usa.usembassy.de

Obwohl die Filme der letzten 15 Jahre hauptsächlich von Hollywood finanziert wurden, sind sie doch extrem off-beat, und zeugen von der Vielseitigkeit der amerikanischen Filmkunst.

Ein wichtiger Grund für diesen Eklektizismus ist der Einfluss von kleineren, teilweise unabhängigen Studios wie Sony Pictures Classics und DreamWorks, die sich auf die Produktion und den Verleih von Avantgarde-Filmen spezialisieren.

Und kein Studio ist einflussreicher und erfolgreicher in der Förderung von innovativen amerikanischen sowie ausländischen Filmen wie Miramax von Harvey Weinstein.

usa.usembassy.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "eclecticism" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文