German » English

frag·wür·dig [ˈfra:kvʏrdɪç] ADJ pej

fragwürdig
fragwürdig
shady inf

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Weisheitslehren und okkulten Wissenschaften, die die spirituelle Entwicklung des Individuums hervorheben, gibt es dem Forscher zufolge seit der Antike.

Sie hätten nichts mit „ wissenschaftlich fragwürdigen Büchern und TV-Sendungen “ von heute zu tun.

Die Ringvorlesung schließt an die Cluster-Reihe „ Integration religiöser Vielfalt “ 2010 an.

www.uni-muenster.de

The scientist remarked that the wisdom teachings and occult sciences that emphasise the spiritual development of the individual have been in existence since antiquity.

They have nothing to do with “ scientifically dubious books and TV shows ” of today.

The lecture series follows up on the Cluster ’ s 2010 series “ Integration of Religious Plurality ”.

www.uni-muenster.de

Schließlich wurden erstmalig verbindliche Kriterien bestimmt, durch die Forschungsvorhaben von kommerziellen Aktivitäten unterschieden werden können.

„Diese Kriterien können auch im Bereich des sonstigen Ressourcenschutzes helfen, negative Umwelteffekte fragwürdiger wissenschaftlicher Aktivitäten – etwa des angeblich wissenschaftlichen Walfangs durch Japan – zu verringern“, betont Thomas Holzmann.

www.umweltbundesamt.de

Lastly, the first-ever binding criteria were defined by which to distinguish research from commercial activities.

"These criteria can also help to reduce the negative effects of dubious scientific activity on the environment in other areas of resource protection – for example, whale catching by Japan for supposedly scientific purposes," said Thomas Holzmann.

www.umweltbundesamt.de

Sollte es trotz aller vorbeugenden Maßnahmen zu Verstößen kommen, wollen wir diese möglichst schnell verfolgen und beheben.

Über externe gruppenweite Hotlines können Mitarbeiter anonym Fragen zum persönlichen Verhalten stellen und auf fragwürdige Vorfälle im Unternehmen hinweisen.

2010 gingen 234 Anrufe und E-Mails ein.

bericht.basf.com

If, despite all preventive measures, violations occur, we aim to investigate and rectify these as quickly as possible.

Our external Group-wide hotlines enable employees to anonymously seek advice regarding personal conduct as well as report incidents in the company that they consider dubious.

In 2010, there were 234 calls and e-mails received.

bericht.basf.com

Absolute Integrität nach dem Entfernen vom Passwort ( die Datei wird mit der Originaldatei völlig identsich sein )

Der Schutz wird direkt an der Datei angewandt, ohne fragwürdigen Schutzprozess im Hintergrund

Passwort kann bis zu 50 Zeichen enthalten

www.eltima.com

Absolute integrity after you remove the password ( file will be identical to the original one )

Protection is implemented directly on the file, without dubious background process protection

Password may contain up to 50 characters

www.eltima.com

Fragwürdige Einträge

In dieser Rubrik werden alle fragwürdigen Einträge in der Datenbank, sprich vermutete Fehler oder veraltete Einträge, veröffentlicht, um deren Korrektheit zu überprüfen und entsprechende Änderungen vorzunehmen.

www.zootierliste.de

Unsaved Postings

In this category we collect all dubious entries in the database, this means probable mistakes or obsolete entries. We do this to examine the correctness, and to make appropriate changes.

www.zootierliste.de

Hier wurden – vermeintlich aus Sicherheitsgründen – zwei Ebenen für Cockpit und Nasenspitze definiert, ohne die Verbindung dazwischen zu berücksichtigen.

So kam es zu diesen ästhetisch fragwürdigen Lösungen.“

Mit der niedrigeren Nase soll verhindert werden, dass Autos bei Unfällen aufsteigen, wie es etwa Mark Webber 2010 in Valencia passiert ist.

www.redbull.ch

this is where, presumably for safety reasons, two levels are defined for the cockpit and the tip of the nose, without taking into account any link between them.

That’s how aesthetically dubious solutions came about.”

A low nose is supposed to prevent cars launching into the air in case of accidents, as happened to Mark Webber in Valencia in 2010.

www.redbull.ch

Sie befragt die legitimierende Funktion von Bildern und spielt gezielt mit den psychologischen Mechanismen, die hinter medial-kodierten Stereotypen und Phantasien stehen.

Die Verunsicherung ihrer Installation ist insofern produktiv, als sie bewusst macht, dass es sich um fragwürdige Konstruktionen und Zuschreibungen handelt, und man erschrickt erneut über die eigene Evidenz, wenn man erfährt, dass der kahlrasierte Schädel der Künstlerin selbst gehört - das allerdings konnten wir nicht wissen.

Carina Herring

www.fragment.de

She questions the legitimising function of images and plays delibaretely with the psychological mechanisms that underlie the stereotypes and fantasies that mass media have codified.

The vexation that her installation provokes is productive in that it makes us aware that we are dealing with dubious contructions and attributions, and we are startled anwe at our own evidence when we learn that we shaved skull is the artist's own head which, however; we could not have known.

Carina Herring

www.fragment.de

Interne redaktionelle Entscheidungsprozesse müssten reformiert werden.

Auch sei es fragwürdig, dass führende Kräfte in den Zeitungen über keinen journalistischen Hintergrund verfügen bzw. enge private Kontakte zu Spitzenpolitikern pflegen.

Genau dieser Punkt, die überparteiliche und kritische Arbeit eines Journalisten, ist ein Kernthema der Zusammenarbeit der KAS Ramallah mit MIFTAH.

www.kas.de

The decision-making inside the editorial boards has to be reformed.

It is also dubious that certain leading representatives of the newspapers have no journalistic background but instead maintain close contacts with politicians of the highest echelon.

This field, the nonpartisan and discriminating work of journalists, is one of the core topics of the cooperation between KAS Ramallah and MIFTAH.

www.kas.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"fragwürdig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文