German » English

Translations for „großen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . groß <größer, größte> [gro:s] ADJ

10. groß (in Eigennamen):

... der Große
... the Great

See also klein

I . klein [klain] ADJ

6. klein (geringe Menge, Anzahl):

11. klein (erniedrigt):

13. klein (in kleiner Schrift):

II . klein [klain] ADV

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Dazu gehörten vornehme Villenkolonien wie Westend und Grunewald, ausgedehnte bürgerliche Wohngegenden, etwa in Schmargendorf, im Rheingauer Viertel rund um den Rüdesheimer Platz, in Eichkamp oder entlang der Heerstraße, aber auch moderne Wohnsiedlungen wie Siemensstadt.

Dazu gehörten große Laubenkolonien und ein großer Teil des Grunewaldes - beliebtes Ausflugsziel für alle Berlinerinnen und Berliner.

Dazu gehörten das Messegelände mit dem 1926 eröffneten Funkturm, die 1921 als erste Autorennstrecke in Deutschland gebaute Avus und das für die Olympischen Spiele 1936 gebaute Olympiastadion.

www.berlin.de

They also included upmarket colonies of villas, such as Westend and Grunewald, leafy middle-class residential areas, such as in Schmargendorf, in the Rheingau district around the Rüdesheimer Platz, in Eichkamp or along Heerstraße, but also contemporary residential settlements such as Siemensstadt.

It also included large arbour colonies and a large part of the Grunewald, a famous destination for all Berliners.

It included the trade fair premises with the radio tower opened in 1926, Avus, Germany ’ s first car racing track to be built in 1921, and the Olympic Stadium planned for the 1936 Olympic Games.

www.berlin.de

Während Offshore-Windparks, die sich bereits in Betrieb befinden, eine durchschnittliche Kapazität von ca. 200 MW haben, liegt die Kapazität von neu genehmigten Windparks mittlerweile bei rund 340 MW.

"Dieser Trend zu größeren Windparks bzw. größeren Anlagen hilft, die Gestehungskosten weiter zu senken ", sagt Weber.

www.rolandberger.de

While the offshore wind farms currently in operation have an average capacity of around 200 MW, the average for the future wind farms being approved today has risen to around 340 MW.

"The trend toward larger wind farms is helping to sharply reduce production costs, " Weber notes.

www.rolandberger.de

INNOVATIV - KREATIV - KOMMUNIKATIV

Die Medien-, Informations- und Kreativbranchen gehören zu Berlins größten Wirtschaftszweigen.

Projekt Zukunft unterstützt die IKT- und Kreativwirtschaft bereits seit 1997.

www.berlin.de

News archive

The media-, information, and creative sectors belong to Berlin ’ s largest branches of industry.

Project Future has supported these branches since 1997.

www.berlin.de

Wirkung – Was bisher erreicht wurde

Südafrika ist weltweit das größte Gastland für weltwärts-Freiwillige.

Allein im Entsendejahr 2011 / 2012 hat die GIZ 54 Freiwillige in Südafrika koordiniert.

www.giz.de

Results achieved so far

Globally speaking, South Africa is the largest host country for weltwärts volunteers.

In the sending year 2011 / 2012 alone ‚ weltwärts with GIZ ‘ coordinated 54 volunteers in the country.

www.giz.de

Stärken :

Geeignet für große Mengen und hohe Auslastung

Sehr kurze Schneidzeiten durch hohe Schneidgeschwindigkeit bis zu 140 m / min

www.expertsystemtechnik.de

Strengths :

Suitable for handling large quantities at high capacity

Very short cutting times thanks to high cutting speed of up to 140 m / min

www.expertsystemtechnik.de

Neuroprothetik und technische Implantatkomponenten

Konzeption und Aufbau kleiner, mittlerer und großer Biobanken

(mobile) Labortechnologie, neue Konzepte drahtloser Energieversorgung

www.ibmt.fraunhofer.de

neuroprosthetics and technical implant components

design and construction of small, medium-sized and large biobanks

(mobile) laboratory technologies, new concepts for wireless energy supply

www.ibmt.fraunhofer.de

Liebhaber von Musicals besuchen gern das Stage Theater am Potsdamer Platz oder auch das Theater des Westens, wo allein schon die Renaissancefassade und die prunkvolle neobarocke Innenausstattung den Theaterbesuch zu einem Erlebnis machen.

Mit dem Friedrichstadtpalast hat Berlin das größte Revuetheater Deutschlands.

Das Grips-Theater für Kinder und Jugendliche, dessen legendäres Berlin-Musical " Linie 1 " im April 2001 die tausendste Vorstellung am Stammhaus in Tiergarten erlebte, brachte inzwischen die erste Koproduktion mit dem carrousel Theater an der Parkaue auf die Bühne.

www.berlin.de

Musical fans like the Theater des Westens, where the building ’ s Renaissance façade and its splendid neo-Baroque interior make a night at the theater a special occasion.

Berlin ’ s Friedrichstadtpalast is Germany ’ s largest revue theater.

The Grips Theater for children and teenagers, whose legendary musical about Berlin, Linie 1, was performed for the thousandth time on its own stage in the Tiergarten district in April 2001, has since staged its first co-production with the carrousel Theater an der Parkaue.

www.berlin.de

Ferienwohnung Maria Praia T2 Algarve Burgau

Private Ferienunterkünfte, Frisch renoviertes Apartment mit zwei großen und einem kleinen Schlafzimmer, zwei Bädern und einer großen Terrasse mit fantastischer Aussicht.

Portugal Ferienhaus, Algarve Ferienwohnung, Spanien, Lagos, Feriendomizil kaufen, Ferienhäuser, Ferienunterkunft mieten, Leihwagen

www.villas-and-homes.com

Apartment Maria Praia T2 Algarve Burgau

Private Ferienunterkünfte, Freshly renovated apartment with two large and one small bedrooms, two bathrooms and a large terrace with a fantastic view.

Portugal Ferienhaus, Algarve Ferienwohnung, Spanien, Lagos, Feriendomizil kaufen, Ferienhäuser, Ferienunterkunft mieten, Leihwagen

www.villas-and-homes.com

Und woher ist er sein Sohn ?

Und die große Volksmenge hörte ihn gern.

Mk 12,35-37;

www.immanuel.at

12,36 “ David himself said in the Holy Spirit, ‘ The LORD said to my Lord, “ sit at My right hand, until I put Your enemies beneath Your feet. ” ‘ 12,37 David himself calls Him ‘ Lord ’ ; so in what sense is He his son ? ”

And the large crowd enjoyed listening to Him.

Mk 12,35-37;

www.immanuel.at

Die GIZ setzt sich im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung sowie der Europäischen Union dafür ein, die Sozial- und Umweltstandards zu verbessern – unter anderem gemeinsam mit Nazma Akter.

Was war die größte Veränderung Ihres Lebens?

Ich fing mit 11 Jahren als Näherin in einer Kleidungsfabrik an.

www.giz.de

On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and the European Union, GIZ is working to improve social and environmental standards – with Nazma Akter as one of its partners.

What was the biggest change in your life so far?

When I was 11 years old I started working as a seamstress in a garment factory.

www.giz.de

Fachhochschule Köln

Die Fachhochschule Köln ist die größte Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Deutschland.

Sie bietet rund 70 Studiengänge in den Bereichen Ingenieurwissenschaft bzw. Geistes- und Gesellschaftswissenschaften an.

www.fom.de

Cologne University of Applied Sciences

Cologne University of Applied Sciences is the biggest university of applied sciences in Germany.

It offers around 70 study programmes in engineering, the humanities and social studies.

www.fom.de

Doch das Fundament wurde gelegt, damit der öffentliche und private Sektor und die Zivilgesellschaft ihre Kräfte bündeln können und, wo möglich und sinnvoll, gemeinsam für eine nachhaltige Entwicklung und Armutsbekämpfung arbeiten.

Wenn diese gesellschaftlichen Akteure - wie drei große mächtige Elefanten gemeinsam voranschreiten – können sie einen entscheidenden Unterschied bewirken!

www.giz.de

But the foundation has been laid for public and private sector and civil society to bundle their forces and where possible and useful to collaborate towards sustainable development and poverty reduction.

Together, these societal actors – like three big powerful elephants – can make a huge difference!

www.giz.de

Doch fast ebenso häufig wie Übernahmen stattfinden, scheitern sie auch.

Der größte Stolperstein: falsches Integrations- und Synergiemanagement.

Google verleibt sich Motorola Mobility ein.

www.rolandberger.de

Yet the failure rate seems almost as high as the takeover rate.

The biggest stumbling block is going about integration and synergy management the wrong way.

Google ingests Motorola Mobility.

www.rolandberger.de

Finca max. 12 Personen ca. 500m² 9,0 Zimmer Preis auf Anfrage

In absolute ruhiger Lage eingebettet in einer schönen Landschaft finden Sie diese große Finca mit Pool.

Diese neu erbaute Finca hat eine Wohnfläche von 500 m² und einen ca. 150 m² großen Wellness-Bere meh …

www.villas-and-homes.com

12 persons approx. 500m² 9,0 room Prices on inquiry

In absolute calm situation in a beautiful landscape embedded, one can find this big Finca with pool.

This new built Finca has a floor space of 500 m² and an approx. 150 m² big wellness space with Spa, mor …

www.villas-and-homes.com

"

Hat ein Turnier wie die EURO einen großen Einfluss auf die weitere Entwicklung der Spieler?

Istvan Csoknyai:

www.euro2010.at

"

Has this tournament a big influence on the personal development of the players?

Istvan Csoknyai:

www.euro2010.at

Profitieren werden davon vor allem die Teams mit starken Marken und hohen Erlösen aus dem Fußballgeschäft, wie Manchester United, Real Madrid und der FC Bayern.

"Dieser wird vielleicht sogar der größte Profiteur der Financial Fair Play-Regelung ", ergänzt Björn Bloching.

www.rolandberger.de

Teams with strong brands and high revenues from the football business – teams such as Manchester United, Real Madrid and Bayern Munich – are the ones who stand to benefit.

"The latter could indeed be the biggest beneficiary of the Financial Fair Play regulations, " Bloching adds.

www.rolandberger.de

Beratung bei 25 Selbsthilfeprojekten des Stadtteils leistet eine Entwicklungshelferin der GIZ im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung.

Was war die bisher größte Veränderung in Ihrem Leben?

Meine Pensionierung war ein Wendepunkt:

www.giz.de

A GIZ development worker offers advice to 25 self-help projects of the community on behalf of the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development.

What was the biggest change in your life so far?

My retirement was a turning point.

www.giz.de

Die GIZ setzt sich im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung sowie der Europäischen Union dafür ein, die Sozial- und Umweltstandards zu verbessern – unter anderem gemeinsam mit Nazma Akter.

Was war die größte Veränderung Ihres Lebens?

Ich fing mit 11 Jahren als Näherin in einer Kleidungsfabrik an.

www.giz.de

On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and the European Union, GIZ is working to improve social and environmental standards – with Nazma Akter as one of its partners.

What was the biggest change in your life so far?

When I was 11 years old I started working as a seamstress in a garment factory.

www.giz.de

Fachhochschule Köln

Die Fachhochschule Köln ist die größte Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Deutschland.

Sie bietet rund 70 Studiengänge in den Bereichen Ingenieurwissenschaft bzw. Geistes- und Gesellschaftswissenschaften an.

www.fom.de

Cologne University of Applied Sciences

Cologne University of Applied Sciences is the biggest university of applied sciences in Germany.

It offers around 70 study programmes in engineering, the humanities and social studies.

www.fom.de

Doch das Fundament wurde gelegt, damit der öffentliche und private Sektor und die Zivilgesellschaft ihre Kräfte bündeln können und, wo möglich und sinnvoll, gemeinsam für eine nachhaltige Entwicklung und Armutsbekämpfung arbeiten.

Wenn diese gesellschaftlichen Akteure - wie drei große mächtige Elefanten gemeinsam voranschreiten – können sie einen entscheidenden Unterschied bewirken!

www.giz.de

But the foundation has been laid for public and private sector and civil society to bundle their forces and where possible and useful to collaborate towards sustainable development and poverty reduction.

Together, these societal actors – like three big powerful elephants – can make a huge difference!

www.giz.de

Doch fast ebenso häufig wie Übernahmen stattfinden, scheitern sie auch.

Der größte Stolperstein: falsches Integrations- und Synergiemanagement.

Google verleibt sich Motorola Mobility ein.

www.rolandberger.de

Yet the failure rate seems almost as high as the takeover rate.

The biggest stumbling block is going about integration and synergy management the wrong way.

Google ingests Motorola Mobility.

www.rolandberger.de

Finca max. 12 Personen ca. 500m² 9,0 Zimmer Preis auf Anfrage

In absolute ruhiger Lage eingebettet in einer schönen Landschaft finden Sie diese große Finca mit Pool.

Diese neu erbaute Finca hat eine Wohnfläche von 500 m² und einen ca. 150 m² großen Wellness-Bere meh …

www.villas-and-homes.com

12 persons approx. 500m² 9,0 room Prices on inquiry

In absolute calm situation in a beautiful landscape embedded, one can find this big Finca with pool.

This new built Finca has a floor space of 500 m² and an approx. 150 m² big wellness space with Spa, mor …

www.villas-and-homes.com

"

Hat ein Turnier wie die EURO einen großen Einfluss auf die weitere Entwicklung der Spieler?

Istvan Csoknyai:

www.euro2010.at

"

Has this tournament a big influence on the personal development of the players?

Istvan Csoknyai:

www.euro2010.at

Profitieren werden davon vor allem die Teams mit starken Marken und hohen Erlösen aus dem Fußballgeschäft, wie Manchester United, Real Madrid und der FC Bayern.

"Dieser wird vielleicht sogar der größte Profiteur der Financial Fair Play-Regelung ", ergänzt Björn Bloching.

www.rolandberger.de

Teams with strong brands and high revenues from the football business – teams such as Manchester United, Real Madrid and Bayern Munich – are the ones who stand to benefit.

"The latter could indeed be the biggest beneficiary of the Financial Fair Play regulations, " Bloching adds.

www.rolandberger.de

Beratung bei 25 Selbsthilfeprojekten des Stadtteils leistet eine Entwicklungshelferin der GIZ im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung.

Was war die bisher größte Veränderung in Ihrem Leben?

Meine Pensionierung war ein Wendepunkt:

www.giz.de

A GIZ development worker offers advice to 25 self-help projects of the community on behalf of the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development.

What was the biggest change in your life so far?

My retirement was a turning point.

www.giz.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文