German » English

Horten N nt INV-FIN

Specialized Vocabulary

I . ·ren [ˈhø:rən] VB trans

5. hören (durch das Gehör feststellen):

II . ·ren [ˈhø:rən] VB intr

5. hören (sich nach jdm/etw richten):

7. hören UNIV:

·ren <-s> [ˈhø:rən] N nt kein pl

1. Hören (das Vernehmen mit dem Gehör):

hearing no pl, no art

2. Hören (das Anhören):

listening no pl, no art

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Oder :

Auf mysteriöse Weise verschwinden sämtliche Stifte vom eigenen Schreibtisch, während der Kollege Massen an Schreibgeräten hortet, sich aber auch auf Nachfrage weigert, sich zum Stifteklau zu bekennen.

Mit den auffälligen »tatwaffen für schreibtischtäter« wird der Stifteklau einerseits erschwert – da offensichtlich und somit nachweisbar –, andererseits eignen sich die eleganten schwarz durchgefärbten Stifte mit ihren wortwitzigen Aufdrucken vorzüglich dazu, um etwas Spaß in den manchmal grauen Büroalltag zu bringen.

www.o3berlin.de

Or :

In a mysterious way, all pens disappear from your desk, while your colleague is hoarding masses of writing instruments, but also refuses on demand, to admit the theft.

With the conspicuous design "for schreibtischtäter" the theft of pens gets on one hand more difficult - because obviously that can be detected - and on the other hand, the elegant black with colored pencils are excellent with their word fun printing in order to bring some fun into the sometimes gray office days.

www.o3berlin.de

Ich trage zwar sehr gerne ( und viel ) Farbe, bin aber diesem „ Trend “ auch nicht abgeneigt – zumal sich einige Schwarzweiß-Teile in meinem Kleiderschrank befinden und nur darauf warten, ausgeführt zu werden.

Und genau das ist es, was ich an Trends so mag – sie kehren immer wieder zurück und so bekommen die Kleidungsstücke, die man schon länger im Schrank hortete und nie trug, durch die Neuinterpretation eine zweite Chance.

Pinterest Button

fashion.onblog.at

Altough I like to wear colorful outfits, I am not aversed to this fashion trend – especially as some black and white parts are in my closet, just waiting to be paraded.

And that ’ s exactly what I like in trends in common – they return again and again and so the clothes you hoarded for some time in the closet and never wore, get a second chance.

Pinterest Button

fashion.onblog.at

Der 61-Jährige lebt und arbeitet in Schrems und ist Chef der Waldviertler Schuh- und Möbelwerkstatt GEA.

Marschiert man durch seine nicht enden wollenden Produktionshallen, in denen Leder und Stoffe gehortet und Leisten gefertigt werden, so wird einem wohnlich warm ums Herz.

„Eine eigene Wohnung hatte ich all die 20 Jahre, die ich nun in Schrems lebe, noch nie“, so Staudinger.

www.wiesner-hager.com

The 61 year old entrepreneur lives and works in Schrems where he is head of the shoe and furniture workshop GEA in the dramatic landscape of the Austrian Waldviertel.

When you stride through the seemingly endless lengths of his production halls where leather and cloth are hoarded and profiles produced you can sense a comfortable and homely feeling developing.

“I have never had an apartment of my own in all the 20 years that I have lived here in Schrems,” Staudinger confides.

www.wiesner-hager.com

Oder :

Auf mysteriöse Weise verschwinden sämtliche Stifte vom eigenen Schreibtisch, während der Kollege Massen an Schreibgeräten hortet, sich aber auch auf Nachfrage weigert, sich zum Stifteklau zu bekennen.

Mit den auffälligen »tatwaffen für schreibtischtäter« wird der Stifteklau einerseits erschwert – da offensichtlich und somit nachweisbar –, andererseits eignen sich die eleganten schwarz durchgefärbten Stifte mit ihren wortwitzigen Aufdrucken vorzüglich dazu, um etwas Spaß in den manchmal grauen Büroalltag zu bringen.

www.o3-berlin.de

Or :

Mysterious way all pins from their own desks disappear, while Mr masses on writing instruments, hoarding, refuses on demand but also to commit themselves to the PIN theft.

With the eye-catching "tatwaffen für schreibtischtäter" the PIN theft on the one hand is difficult - because obviously and thus detectable-, on the other hand the elegant black color pens with their word joke-imprints exquisitely that are suitable to some fun in the sometimes grey Office life bring.

www.o3-berlin.de

Ich werde aktiv die Reparatur, Erhaltung und Nutzung älterer Computer fördern, um irreversible Veränderungen der Maschinen und Teile für nicht-computerspezifische Verwendung zu vermeiden.

Ich werde aktiv den Tausch von Computern, Teilen und Informationen unter den Sammlern fördern und es unterlassen, mehrere Exemplare des gleichen Teiles zu horten.

myoldmac.net

I will actively encourage the repair, maintenance, and use of older computers, in preference to the irreversable alteration of machines and parts for non-computer applications.

I will actively promote the exchange of computers, parts, and information among collectors, and will refrain from hoarding multiple examples of any item. I will actively promote ethical collecting.

myoldmac.net

–, haben sich Prada, Miu Miu, Lanvin, Chanel, Burberry, Tod ’s und Emporio Armani auf der Prachtmeile niedergelassen.

Bekanntlich blüht dort, wo große Namen omnipräsent sind, immer auch das Geschäft mit hochwertiger Vintage-Mode. Secondhand-Läden, die erstklassige Schätzchen aus den letzten 50 Jahren horten, finden sich dementsprechend im gesamten Stadtgebiet.

www.jnc-net.de

In addition to Gucci and Salvatore Ferragamo, who have both enriched ­ Florence with museums – fashion is considered a valuable cultural asset here – Prada, Miu Miu, ­ Lanvin, Chanel, Burberry, Tod ’s and Emporio Armani have all opened up shops on the elegant boulevard.It ’s a well-known fact that wherever big names are present, shops selling high-quality vintage fashion also do well.

Second-hand stores, hoarding top notch treasures from the last 50 years, can be found all over town.

www.jnc-net.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文