German » English

Translations for „ländliche“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

ländlich LAND USE

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

eine ländliche Idylle

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

PNN in Kolumbien, Ministerio del Ambiente ( MAE ) – Dirección Nacional de Biodiversidad y Áreas Protegidas in Ecuador und SERNANP in Peru.

Zielgruppe des Vorhabens ist die ländliche Bevölkerung der drei Länder, die in Naturschutzgebieten und deren Umfeld lebt, aber auch die städtische Bevölkerung, die von den Umweltdienstleistungen der Schutzgebiete profitiert, wie Wasser, Erosionsschutz, Kohlenstofffixierung, Tourismus und andere.

www.giz.de

PNN in Colombia, Ministerio del Ambiente ( MAE ) – Dirección Nacional de Biodiversidad y Áreas Protegidas in Ecuador and SERNANP in Peru.

The project's target group is the rural population living in the natural protected areas and their surroundings in the three countries, but also the urban population who benefit from the environmental services of the protected areas such as water, prevention of erosion, carbon fixation and tourism.

www.giz.de

Die landwirtschaftliche Förderung bei Garten- und Rebenanbau, Bewässerung und Viehzucht soll die landwirtschaftliche Produktion in Afghanistan verbessern, den Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung erhöhen und qualifizierte Arbeitsplätze schaffen.

www.giz.de

The promotion of horticulture, viticulture, irrigation and livestock farming is intended to improve agricultural production in Afghanistan, raise living standards for the rural population and create jobs for skilled workers.

www.giz.de

Ländliche Entwicklung Armut hat nach wie vor ein ländliches Gesicht.

Daher unterstützen wir unsere Partner dabei, den ländlichen Raum als zukunftsfähigen Lebens- und Wirtschaftsraum, als Grundlage für Existenzsicherung und Wirtschaftswachstum und als Region zu fördern, in der natürliche Ressourcen effizient und nachhaltig genutzt werden.

Ländliche Entwicklung ( pdf, 0.34 MB, DE ) Rural development ( pdf, 0.34 MB, EN )

www.giz.de

Rural Development Poverty has still a rural face.

Therefore we support our partners in promoting the rural regions as viable human habitats and economic areas, as a basis for secure livelihoods and economic growth and as areas in which natural resources are used efficiently and sustainably.

Ländliche Entwicklung ( pdf, 0.34 MB, DE ) Rural development ( pdf, 0.34 MB, EN )

www.giz.de

Die Einkommensunterschiede innerhalb der Bevölkerung sind extrem :

In der Hauptstadt Windhoek sowie an weiteren ausgewählten Orten sind die Wirtschaftsstrukturen weit entwickelt, während im bevölkerungsreichen Norden des Landes und in ländlichen Gebieten die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung von geringem Einkommen lebt.

Die Arbeitslosigkeit liegt bei mehr als 50 Prozent, in ländlichen Gebieten erreicht sie sogar 65 Prozent, wobei Frauen stärker betroffen sind als Männer.

www.giz.de

Income differences among the population are extreme :

Economic structures in Windhoek, the capital city, as well as in other selected locations are well developed, while in the populous northern part of the country and rural areas the vast majority of the population lives on small incomes.

Unemployment stands at over 50 percent and reaches as high as 65 percent in rural regions, hitting women disproportionately harder than men.

www.giz.de

Dies gilt insbesondere für den ländlichen Raum, wo etwa die Hälfte der Gesamtbevölkerung lebt.

Ziel Im Rahmen der Reform der Sekundarbildung in Guatemala verfügt das Bildungsministerium über institutionelle und pädagogische Instrumente für eine auf soziale Integration und Berufsvorbereitung ausgerichtete Bildung im ländlichen Raum.

Guatemala © GIZ

www.giz.de

This is particularly true for rural areas, which are home to roughly half of the country ’s population.

Objective The Ministry of Education of Guatemala can employ institutional and educational instruments under its secondary education reform programme to provide an education that enables social integration and vocational preparation in rural areas.

Guatemala © GIZ

www.giz.de

Die Einkünfte aus der Tierproduktion, die hauptsächlich von Frauen erwirtschaftet werden, erhöhten sich im gleichen Zeitraum um mehr als die Hälfte.

Diese positive Entwicklung bewirkte, dass der Grad der Eigenversorgung der ländlichen Haushalte sich um durchschnittlich 35 Prozent erhöht hat, das heißt, die ländlichen Familien haben mehr Nahrungsmittel für den Eigenverbrauch zur Verfügung.

Kontakt

www.giz.de

Income from livestock farming, which is mostly generated by women, increased by more than half in the same period.

As a result of this positive development, the degree of self-sufficiency of rural households has increased by 35 per cent on average, which means that families living in rural areas have more food available for their own consumption.

Contact

www.giz.de

Momentan werden zwei Programme zu Grundbildung und zu Reproduktiver und Familiengesundheit vorbereitet, die ab 2015 umgesetzt werden sollen.

Das Engagement der GIZ im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) konzentriert sich im Jahr 2014 noch auf die Förderung der sozialen Grunddienste Bildung und Gesundheit, die der Bevölkerung in ländlichen Gebieten direkt zugutekommen.

Im Auftrag des Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria führt die GIZ außerdem das Vorhaben „PR Fondsmanagement HIV-AIDS Guinea“ durch.

www.giz.de

They are due to be implemented from 2015 onward.

Working on behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), GIZ’s activities for 2014 focus on promoting the basic social services of education and health, both of which directly benefit the population in rural areas.

GIZ is also implementing the project ‘PR Fund management HIV-AIDS Guinea’ on behalf of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.

www.giz.de

Die Tagung setzte wichtige Akzente.

Es zeigte sich, dass der Territoriale Ansatz mit seiner regionalen Perspektive besonders geeignet ist, aktuelle Probleme zu lösen und Impulse für die Entwicklung ländlicher Räume zu geben.

Kontakt

www.giz.de

The conference highlighted some important points.

It became apparent that the territorial approach, with its regional perspective, is especially suitable for resolving current problems and providing impetus for developing rural areas.

Contact

www.giz.de

Ferienhaus max. 5 Personen ca. 100m² 3,0 Zimmer Preis auf Anfrage

In ruhiger ländlicher Lage vermieten wir dieses ansprechende Ferienhaus mit privatem Pool und großer sonniger Terrasse mit weitem, offenen Blick auf das Meer und die Berge. meh …

Appartement Bahia de Cotobro

www.villas-and-homes.com

5 persons approx. 100m² 3,0 room Prices on inquiry

In a quiet rustic area do we rent this nice villa with private pool and sunny terace with fantastic views to the sea and the mountain. mor …

Apartment Bahia de Cotobro

www.villas-and-homes.com

Gäste dieses Hotels haben auch folgende Hotels gebucht

Persönliches und ländliches Flair in einer Villa bei Lucca:

de.escapio.com

Guests who stayed here also booked these hotels

A villa with a rustic and personal touch near Lucca:

de.escapio.com

2

Luxuxvilla - Rustikale Villa mit modernem Stil in einer ländlichen Gegend in der Nähe von der Urbanisation La Sella Golf.

Spektakuläre Ausblicke auf die Landschaft und die Berge, ideal für Naturliebhaber, Baujahr 2002, hochwertige Materialen, 2 separate Wohnungen (2 Ess-Wohnzimmer, 2 Küchen) die intern miteinander verbunden werden können, falls erwünscht, Sommerküche

www.infocostablanca.com

2

Luxury property - Rustic modern style villa built in a rustic area near La Sella Golf urbanization.

Spectacular views of the countryside and mountains, ideal for country lovers, built in 2002, high quality materials, 2 separate apartments (2 sitting/dinging rooms, 2 kitchens) that can be linked internally if desired, summer kitchen

www.infocostablanca.com

Auf dem Weg von Brloh in Richtung K ? emže liegt die Ortschaft Rojšín.

Um den ausgedehnten Dorfplatz herum stehen typische ländliche Häuser und Bauernhöfe.

1

www.ckrumlov.cz

On the way from Brloh towards K ? emže lies settlement Rojšín.

Around large common are typical rustic buildings and farms.

1

www.ckrumlov.cz

Foto Nr. 2

Das kleine ländliche Gebäude wird als Garage und Holzlager benutzt: die Sonnenuhr wurde passend zu dieser Dimension geplant.

Home - Hof der Sonnenuhren - Plan

www.ilsoleeiltempo.it

Photo n ° 2

The sundial is justly proportioned with and integrated into the dimensions of the small rustic outhouse used as a garage and woodshed.

Home - Sundials courtyard - Map

www.ilsoleeiltempo.it

Das wunderbare Essen und den Wein, Kunst, Natur und Kultur kann man das ganze Jahr über genießen.

Erkunden Sie die magischen ländlichen Regionen Italiens mit ihren atemberaubenden Landschaften und die einzigartigen Kunstschätze und kulinarischen Gaumenfreuden (die von Region zu Region unterschiedlich sind).

Relaxen Sie am Swimmingpool im Grünen, erkunden Sie Kunst und Kultur und kaufen Sie Wein und Olivenöl direkt beim Produzenten.

www.weddingsitaly.com

Italy has wonderful food, wine, art, nature and culture that can be enjoyed all year round.

Explore the rustic and magical regions of Italy, with breathtaking countryside, the most unique art treasures and gastronomic delicacies, (which are different in every region).

Relax by the swimming pool in the green countryside, enjoy art tourism and cultural attractions, and buy wine and olive oil directly from their producers.

www.weddingsitaly.com

corralejo

Ländlicher Strand, kaum besucht, Sand und Kies golden, windig mit leichtem Wellengang, 150 m lang x 20 m breit.

Ausstattung:

www.fuerteventuraisland.com

corralejo

Rustic beach, uncrowded, golden, thin, sand and pebbels, windy, calm water, 150 m long x 20 m wide.

Accessories:

www.fuerteventuraisland.com

Nagelschmiedhäuser :

Bei den Nagelschmiedhäusern, die vermutlich auf das 12. Jahrhundert zurückgehen, fällt der ländliche Aspekt besonders ins Auge, wodurch sie sich deutlich von den übrigen Rattenberger Häusern absetzen.

Die Fassade dieser Häuserzeile am westlichen Stadtrand besticht durch das feste Mauerwerk mit Fensterrahmen und Portalen aus Kramsacher Marmor und dürfte ihr heutiges Aussehen vorwiegend in der Spätgotik erhalten haben.

www.rattenberg.at

Nailmakers ´ Houses :

With the nailmakers’ houses, which possibly date back to the 12th century, it is the rustic aspect which particularly catches the eye and makes them stand out clearly from the other Rattenberg houses.

The façade of this row of houses on the western edge of the town has an enchanting appeal with its sturdy masonry and window frames and portals made of Kramsach marble and it is more than likely that it largely acquired the appearance it has today in the late Gothic era.

www.rattenberg.at

Der norwegische Hovawartklub hatte zwei abwechslungsreiche Abende für uns geplant.

Am Freitag wurde es rustikal ländlich in einem gemütlichen Zelt mit offenem Feuer und am Samstagabend festlich in einem Hotelsaal mit anschließender Unterhaltung durch drei Musiker, die norwegische Volksmusik für uns spielten.

Wir bedanken uns ganz herzlich beim Norsk Hovawart Klubb für die Mühe und Arbeit, die die Mitglieder sich gemacht haben, um solch eine gelungene Tagung für uns vorzubereiten!

www.ihf.rzv-hovawart.com

The Norwegian Hovawart club had planned two very entertaining evenings for us.

Friday night we sat together in a rustic round tent with an open fire in the middle – very “gemuetlich”, and on Saturday night there was a festive dinner in the hotel, and entertainment from three musicians who played Norwegian folk music for us.

We would like to thank the Norsk Hovawart Klubb very much for all the work and effort of its members to let us have such a wonderful meeting!

www.ihf.rzv-hovawart.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文