Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Das zweitägige Programm mit einer Vielzahl von akademischen Workshops zeigte, dass der stufenweise Rückgang der freilebenden Fischbestände und die sozialen Auswirkungen der industriellen Lachszucht nicht nur den Hardangerfjord betreffen, sondern die gesamte norwegische Küstenlandschaft.

Die norwegische Ministerin für Fischerei und Küsten , Lisbeth Berg-Hansen , hielt die Eröffnungsrede . Der ganze Tag stand im Zeichen der Herausforderungen für die Umwelt durch die norwegischen Aquakulturen .

Die norwegische Behörde für Lebensmittelsicherheit präsentierte die erste Auswertung der Regulierung von Fangzonen zur Kontrolle des maritimen Lebens im Hardangerfjord.

www.slowfood.com

This year, the seminar once again gathered participants from all over Norway and offered a variety of academic workshops spread over two days, showing that the gradual decline of wild fish stocks and the social impact of the farmed salmon industry are not only affecting the Hardangerfjord but are spreading all along the Norwegian coast.

The Norwegian Minister for Fisheries and Coastal Affairs , Lisbeth Berg-Hansen , gave the opening speech , which was followed by a whole day dedicated to the environmental challenges of Norwegian aquaculture .

The Norwegian Food Safety Authority also presented the first evaluation of zone regulations for the control of sea lice in the Hardangerfjord.

www.slowfood.com

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

This year, the seminar once again gathered participants from all over Norway and offered a variety of academic workshops spread over two days, showing that the gradual decline of wild fish stocks and the social impact of the farmed salmon industry are not only affecting the Hardangerfjord but are spreading all along the Norwegian coast.

The Norwegian Minister for Fisheries and Coastal Affairs , Lisbeth Berg-Hansen , gave the opening speech , which was followed by a whole day dedicated to the environmental challenges of Norwegian aquaculture .

The Norwegian Food Safety Authority also presented the first evaluation of zone regulations for the control of sea lice in the Hardangerfjord.

www.slowfood.com

Das zweitägige Programm mit einer Vielzahl von akademischen Workshops zeigte, dass der stufenweise Rückgang der freilebenden Fischbestände und die sozialen Auswirkungen der industriellen Lachszucht nicht nur den Hardangerfjord betreffen, sondern die gesamte norwegische Küstenlandschaft.

Die norwegische Ministerin für Fischerei und Küsten , Lisbeth Berg-Hansen , hielt die Eröffnungsrede . Der ganze Tag stand im Zeichen der Herausforderungen für die Umwelt durch die norwegischen Aquakulturen .

Die norwegische Behörde für Lebensmittelsicherheit präsentierte die erste Auswertung der Regulierung von Fangzonen zur Kontrolle des maritimen Lebens im Hardangerfjord.

www.slowfood.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文