German » English

Translations for „scharfsinnig“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . scharf·sin·nig ADJ

scharfsinnig
scharfsinnig
scharfsinnig

II . scharf·sin·nig ADV

scharfsinnig
scharfsinnig
scharfsinnig

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Außenpolitik, Auswärtiges Amt, Deutschland, Kultur

Der Journalist und Schriftsteller Kurt Tucholsky ( 1890-1935 ), der zweifellos die bissigste Feder der Weimarer Republik war, sowie herausragender Literaturkritiker und scharfsinniger Beobachter der politischen und sozialen Entwicklungen seiner Zeit, wäre in diesem Jahr 120 Jahre alt geworden.

Normal

www.entdecke-deutschland.diplo.de

Foreign policy, Federal Foreign Office, Germany, Kultur

The journalist and writer Kurt Tucholsky ( 1890-1935 ), who undoubtedly wielded one of the Weimar Republic ’ s most caustic pens as well as being an outstanding literary critic and an astute observer of contemporary political and social developments, would have turned 120 this year.

Normal

www.entdecke-deutschland.diplo.de

Man sollte sich immer wieder auf das ursprüngliche Theaterstück von David Belasco beziehen und sich vorstellen, wie es als Schauspiel gewirkt hat.

Man versteht dann, wie gewitzt und scharfsinnig diese Gestalten sind.

Später begegnen uns genau jene Charaktere im amerikanischen Film:

www.oehmsclassics.de

One should repeatedly refer to the original play by David Belasco and imagine the effect it had as a play.

Then one understands how witty and astute these characters are.

Later on, we encounter exactly these characters in American films:

www.oehmsclassics.de

Schon bei der ersten großen Auseinandersetzung zwischen Luther und der katholischen Kirche, der Leipziger Disputation im Jahre 1519, ist Melanchthon zugegen.

Er schreibt Luther während dieses Streitgespräches mit Johannes Eck, einem scharfsinnigen päpstlichen Theologen, kleine Zettel mit Bibelstellen, die die Vorrangstellung des Papstes - der Streitpunkt des Gespräches - widerlegen.

www.melanchthon.de

Melanchthon was already present at the first serious dispute between Luther and the Catholic church, the Disputation at Leipzig in 1519.

During the argument with Johannes Eck (also German for "corner"), an astute theologian of the Pope, Melanchthon wrote little notes to Luther that cite biblical passages contradicting the preeminent position of the Pope--the contentious issue of the argument.

www.melanchthon.de

Schon bei der ersten großen Auseinandersetzung zwischen Luther und der katholischen Kirche, der Leipziger Disputation im Jahre 1519, ist Melanchthon zugegen.

Er schreibt Luther während dieses Streitgespräches mit Johannes Eck, einem scharfsinnigen päpstlichen Theologen, kleine Zettel mit Bibelstellen, die die Vorrangstellung des Papstes - der Streitpunkt des Gespräches - widerlegen.

www.melanchthon.de

Melanchthon was already present at the first serious dispute between Luther and the Catholic church, the Disputation at Leipzig in 1519.

During the argument with Johannes Eck (also German for " corner ") , an astute theologian of the Pope, Melanchthon wrote little notes to Luther that cite biblical passages contradicting the preeminent position of the Pope -- the contentious issue of the argument.

www.melanchthon.de

Schon bei der ersten großen Auseinandersetzung zwischen Luther und der römischen Kirche, der Leipziger Disputation im Jahre 1519, ist Melanchthon zugegen.

Er schreibt Luther während dieses Streitgespräches mit Johannes Eck, einem scharfsinnigen päpstlichen Theologen, kleine Zettel mit Bibelstellen, die die Vorrangstellung des Papstes - der Streitpunkt des Gespräches - widerlegen.

Auch bei allen späteren Verhandlungen ist Melanchthon ein wichtiger Mitarbeiter, wenn der geächtete Luther selbst nicht erscheinen konnte, sogar der Führer der Protestanten.

www.luther.de

Melanchthon was already present at the first serious dispute between Luther and the roman church, the 1519 Debates in Leipzig.

During the argument with Johannes Eck, an astute Papal theologian, Melanchthon wrote little notes to Luther citing Bible passages contradicting the preeminent position of the Pope -- the contended issue in the debate.

Melanchthon was also an important colleague for Luther in later negotiations, for example, if Luther could not appear, Melanchthon became the leader of the protestans.

www.luther.de

Das Internet als Gesellschaftsbetriebssystem Zum Auftakt der Tagung am 13. Februar 2012 näherte sich Keynote-Speaker Prof. Dr. Gunter Dueck – Mathematiker und Zukunftsdenker – in einem philosophischen Diskurs dem Internet als „ Gesellschaftsbetriebssystem “ an.

Der ehemalige Chief Technology Officer der IBM Deutschland, als „ Wild Duck " (Querdenker) oder im Netz als „ Wilddueck " bekannt, skizzierte mit scharfsinnigen Beobachtungen die Anforderungen der Arbeitswelt von morgen.

www.denic.de

.

A mathematician and Internet pioneer, the keynote speaker and former Chief Technology Officer of IBM Deutschland known as " Wild Duck " or " wilddueck " on the Internet, drew an astute picture of the challenges of tomorrow s working world.

www.denic.de

Das Internet als Gesellschaftsbetriebssystem Zum Auftakt der Tagung am 13. Februar 2012 näherte sich Keynote-Speaker Prof. Dr. Gunter Dueck – Mathematiker und Zukunftsdenker – in einem philosophischen Diskurs dem Internet als „ Gesellschaftsbetriebssystem “ an.

Der ehemalige Chief Technology Officer der IBM Deutschland, als „Wild Duck" (Querdenker) oder im Netz als „Wilddueck" bekannt, skizzierte mit scharfsinnigen Beobachtungen die Anforderungen der Arbeitswelt von morgen.

www.denic.de

.

A mathematician and Internet pioneer, the keynote speaker and former Chief Technology Officer of IBM Deutschland known as "Wild Duck" or "wilddueck" on the Internet, drew an astute picture of the challenges of tomorrow's working world.

www.denic.de

Compagnie par Terre / Anne Nguyen ( FR )

Die französische Choreografin Anne Nguyen ist eine scharfsinnige Analystin des Miteinanders in der Gesellschaft.

So oszillieren in ihrer jüngsten Arbeit zwei B-Girls und zwei Popping-Spezialistinnen zwischen dem sicheren Schutz durch Untertauchen in der Menge und mehr Freiheit versprechenden eigenen Wegen.

www.tanztheater-international.de

Compagnie par Terre / Anne Nguyen ( FR )

French choreographer Anne Nguyen is an astute analyst of social interplay.

In her latest work, two B-girls and two specialists in popping oscillate between the safety of anonymity within the crowd and the promise of greater freedom in autonomy.

www.tanztheater-international.de

Mit der trägen und selbstgefälligen Klasse der Wohlhabenden, wie sie die Shoppingexpertin Jasmine und ihr zu Beginn des Films toter Mann, ein Strippenzieher in bester Madoff-Manier ( Alec Baldwin ) verkörpern, geht er dagegen gar nicht zimperlich um.

Ein scharfsinniger Beobachter verdammter neurotischer Frauen ist Allen auch in diesem Film.

at.blouinartinfo.com

He is less sparing of the idle rich represented by Jasmine, whose expertise is in shopping and whose husband, Hal ( Alec Baldwin ), dead at the start of the film, was a Ponzi Scheme operator of Madoffian proportions.

Allen remains a perceptive delineator of doomed neurotic women.

at.blouinartinfo.com

Mit Mythologie, literarischen Bezügen und vieldeutigen Details unterwandert er die ideologischen Verordnungen des Systems.

Der Film stellt uns die großen Werke des leisen, aber scharfsinnigen Bildermachers vor.

Ein eindringliches Interview mit Mattheuer eröffnet uns seine vielschichtigen Bilderwelten und metaphorischen Antworten auf Zeitgeschehen und DDR-Regime.

arthaus-musik.com

With the use of mythology, literary references, and ambiguous details, he subverted the ideological edicts of the system.

This film presents the great works of this reserved, yet perceptive ‘picture maker’.

An insightful interview with Mattheuer introduces us to his eclectic visual world and his metaphorical response to contemporary events and the GDR regime.

arthaus-musik.com

Alle Objekte sind hyperbolisch groß.

Besonders scharfsinnig ist der Mathematiklehrer. Ein Mann im Anzug. Traurig und hässlich.

Vielleicht sogar nicht richtig hässlich, einfach so total erwachsen, ohne jeglichen jugendlichen Glanz und Dynamik – Kinder bemerken das ohne Mitleid mit röntgenartiger Leidenschaftslosigkeit.

www.goethe.de

All of the objects are hyperbolically big.

The portrayal of the maths teacher is especially perceptive: a man in a suit, sad and ugly.

Perhaps not really ugly, but merely entirely grown up without any trace of youthful polish and dynamism – children see this with unpitying x-ray-like indifference.

www.goethe.de

( V. 7 ).

Der scharfsinnige Blick des Jüngers, den Jesus liebte – Sinnbild des Gläubigen –, erkennt den Meister, der am Ufer des Sees steht:

» Es ist der Herr! «:

www.vatican.va

( v. 7 ).

The perceptive look of the disciple whom Jesus loved - an image of the believer - recognized the Teacher present on the lake shore.

"It is the Lord! ": his spontaneous profession of faith is also an invitation to us to proclaim that the Risen Christ is the Lord of our life.

www.vatican.va

Wir erfahren wie sich ? Stoderer ? erfolgreich in die Dorfgemeinschaft integrieren, lernen dass auch der Milchfahrer einer Schweigepflicht unterliegt und welche Auswirkungen die Globalisierung auf das Milchgeschäft hat.

Ländliche Beerdigungsriten und persönliche Einstellung zum Glauben werden auf mitreißend witzige und zugleich scharfsinnige Art und Weise thematisiert.

Die positive Lebenseinstellung und die Liebe zum Land ist das gemeinsame Merkmal aller Protagonisten.

www.ethnocineca.at

He explains why a milk driver underlies professional discretion and how globalisation influences the local milk business unfavourably.

He talks about rural funeral rites as well as his personal faith in a stirringly funny and at the same time perceptive manner.

Their deep love for the countryside is the common trait of all the protagonists.

www.ethnocineca.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"scharfsinnig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文