German » English

Translations for „toter“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

To·te(r) [ˈto:tə] N f(m) decl wie adj

tot [to:t] ADJ

2. tot (abgestorben):

tot

3. tot (nicht mehr genutzt):

tot

4. tot inf (völlig erschöpft):

tot
dead inf
tot
beat inf
tot
whacked Brit inf

5. tot AUTO:

toter Winkel

See also Winkel , Sprache , Rennen , Punkt , Meer , Kapital , Gleis , Flussarm , Briefkasten

Win·kel <-s, -> [ˈvɪŋkl̩] N m

4. Winkel MIL (Rangabzeichen):

5. Winkel → Winkelmaß

Punkt <-[e]s, -e> [pʊŋkt] N m

8. Punkt kein pl (Maßeinheiten für Schriftarten):

... Punkte pro Inch COMPUT
... dots per inch
... Punkte pro Inch COMPUT
dpi

Fluss·arm N m

Brief·kas·ten N m

Tote (jährlich für ein Verkehrssystem)

Specialized Vocabulary
Tote TRAFFIC OBS, TRANSP SAFETY, THEOR MODEL

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

toter Winkel
ein Mann des Todes [o. toter Mann ] sein inf
to be dead meat inf! [or a dead man]

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

.

Gegen Dämonen soll der Kümmel wirken, wenn er Toten ( zusammen mit Salz ) in den Sarg gegeben, in die Schweineställe gestreut wird, um alle Krankheiten abzuhalten, oder wenn man am Gründonnerstag Kümmelplätzchen isst, um das ganze Jahr vor Flöhen verschont zu bleiben.

Die Rumänen in der Bukowina räuchern die Windel eines Kindes, die über Nacht im Freien geblieben ist, mit Kümmel.

www.dr.hauschka.com

.

Caraway is said to act against demons if it is put in a dead person ’ s coffin ( together with salt ), spread in the pig sties to ward off all illnesses, or if caraway biscuits are eaten on Maundy Thursday, so as to be protected against fleas all year long.

The Romanians in the Bukowina smoke with caraway the nappy of a child who has been outside overnight.

www.dr.hauschka.com

Dabei suchen ihn zahlreiche in Auschwitz ermordete Angehörige und Freunde aus seiner Stadt als Geister heim, begleiten ihn, darunter ein 15-jähriger Junge – Elischa selbst in Auschwitz, oder sein in Auschwitz gebliebener Schatten.

Dieser lässt sich auch als das am Ende von Nacht stehende Bild im Spiegel verstehen, als Eliezer sich selbst als den Toten sieht, der er auch hätte sein können.

Wie sich Morgengrauen mit der Möglichkeit eines Umgangs mit dem Tod, dem Töten, nach Auschwitz auseinandersetzt, ließe sich Tag als literarischer Kommentar zur Möglichkeit oder Unmöglichkeit eines Umgangs mit dem Leben, und damit der Liebe, lesen.

www.wollheim-memorial.de

Elisha himself in Auschwitz, or his disembodied spirit who remained in Auschwitz.

The latter can also be interpreted as the image in the mirror at the end of Night, when Eliezer sees himself as the dead person he also could have been.

While Dawn grapples with the possibility of dealing with death, with killing, after Auschwitz, Day could be read as a literary commentary on the possibility or impossibility of dealing with life, and thus with love.

www.wollheim-memorial.de

( Herman Flöge ?

/ 1900, Öl auf Karton, 30,4 x 44, 8 cm, Österreichische Galerie Belvedere) als die wohl früheste Darstellung eines Toten angesehen werden, in der die " Moderne " ihren deutlichen Niederschlag fand.

www.museumonline.at

/ 1900, oil on cardboard, 30,4 x 44,8 cm ;

Österreichische Galerie Belvedere) can be regarded as the earliest depiction of a dead person in the " modern age ".

www.museumonline.at

und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten, aufgefahren in den Himmel ; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters ; von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten.

Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und das ewige Leben.

Amen.

www.annusfidei.va

He ascended into heaven, and sits at the right hand of God the Father almighty, from thence He shall come to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body and life everlasting.

Amen.

www.annusfidei.va

Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde, und an Jesus Christus, Seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekeuzigt, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten, aufgefahren in den Himmel ; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters ; von dort wird Er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten.

Ich glaube an den Heiligen Geist, die heilige katholische Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und an das ewige Leben.

Amen.

www.faustina.ch

He will come again to judge the living and the dead.

I believe in Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of the sins, the resurrection of the body and the life everlasting.

Amen.

www.faustina.ch

Und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn, empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria, gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuziget, gestorben und begraben, hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten, aufgefahren in den Himmel ; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters ; von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten.

Ich glaube an den Heiligen Geist, eine heilige christliche Kirche, Gemeinschaft der Heiligen, Vergebung der Sünden, Auferstehung der Toten und das ewige Leben.

AMEN..

hansgruener.de

From there He will come to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy Christian Church, the community of the saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and an everlasting life.

Amen.

hansgruener.de

Die Körper ertrunkener Afrikaner werden immer wieder an die exklusiven Strände der Kanarischen Inseln gespült.

Afrikaner sind nicht sehr sichtbar auf Lanzarote und Fuerteventura, aber die Toten an den Stränden werden zu einer Bedrohung für die Geschäfte der Landentwickler, die sich brüsten, eine " bessere Sorte " Touristen anzulocken.

www.eurozine.com

The bodies of drowned Africans frequently wash up on the select beaches of the Canary Islands.

Africans are not very visible in Lanzarote and Fuerteventura but the bodies of those vanquished haunt the property developers who take pride in attracting a " better class " of tourist.

www.eurozine.com

Ich glaube an den Heiligen Geist, an die Kirche, die uns alle umfasst, die Gemeinschaft der Heiligen, die Vergebung der Sünden.

An die Auferstehung von den Toten, und das ewige Leben.

An die Auferstehung von den Toten, und das ewige Leben.

de.kisi.at

In the communion of the Saints and the forgiveness of all our sins.

In the resurrection of the body, and the life everlasting.

In the resurrection of the body, and the life everlasting.

de.kisi.at

Sie braucht keine Nahrung, sie ist eine von den echten Heiligen.

Anfangs haßte ich sie, sie war ohne Persönlichkeit – Sie lag im Bett mit mir wie eine Tote Und ich bekam Angst, denn sie hatte meine Gestalt.

Nur viel weißer, und nicht zerbrechlich und ohne Klagen.

www.neuesirene.de

t need food, she is one of the real saints.

At the beginning I hated her, she had no personality – She lay in bed with me like a dead body And I was scared, because she was shaped just the way I was

Only much whiter and unbreakable and with no complaints.

www.neuesirene.de

Aus diesem Grund sowie zur Beseitigung innerer Handelshemmnisse auf dem EU-Markt sollte diese Möglichkeit nicht länger aufrechterhalten werden.

Es sollten andere, wirksamere Sicherheitsmaßnahmen eingeführt werden, die einen Beitrag dazu leisten, die hohe Zahl der Toten und Verletzten unter den Fahrern motorisierter Zweiräder zu senken.

(10) Diese Verordnung stellt besondere Anforderungen für Sicherheit und Umweltschutz auf.

www.europarl.europa.eu

For that reason and in order to remove internal barriers to trade on the Union market, this option should no longer be maintained.

Other, more effective safety measures should be introduced to help reduce the high numbers of fatalities and injuries among riders of powered two-wheel vehicles in road accidents in the Union.

(10) This Regulation constitutes a set of specific safety and environmental requirements.

www.europarl.europa.eu

Meist passiert das im Zusammenhang mit einem karibischen Hurrikan, der über El Salvador die mitgeführten Wassermassen fallen lässt.

Früher gab es dabei stets Tote.

www.giz.de

In most cases the flooding is the result of a Caribbean hurricane shedding its mass of water over El Salvador.

Previously there were always fatalities.

www.giz.de

Seid gestern Nacht ( 6.3.2001 ) durchbrach die Deiche an mehreren Stellen, so dass über 200 Ortschaften mit ca. 12 000 Häusern Teils, oder ganz im Wasser stehen.

Es gibt bereits Tote, die genaue Zahl ist noch nicht bekannt.

Mehrere Häuser sind zu Ruine geworden.

www.hvu-online.de

Since last night ( March 6th, 2001 ) the dike broke through in several places, so that over 200 localities with roughly 12,000 houses are partly or totally standing in water.

There have already been some fatalities, the exact number is unknown.

Several houses have become ruins.

www.hvu-online.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "toter" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文