German » English

Translations for „unbegründete“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

un·be·grün·det [ˈʊnbəgrʏndət] ADJ

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Sie halten sich aber aus Angst vor Risiken zurück.

Diese Angst ist oft unbegründet und basiert auf Vorurteilen und falschen Markteinschätzungen; eine trügerische Wahrnehmung der lokalen Risiken, die die Länder viel kostet und ihre Wirtschaftsentwicklung bremst.

Dadurch verlor allein Afrika im Jahr 2011 ca. 9 Milliarden Dollar.

www.rolandberger.de

re holding back because of the risks.

This fear is often unfounded, though, and is based on prejudice and failing to see the market properly: a misperception of local risks that is costing these countries a fortune and putting the brakes on their economic expansion.

Africa alone lost around USD 9 billion as a result in 2011, for example.

www.rolandberger.de

Ziffer 9 :

Es widerspricht journalistischem Anstand, unbegründete Behauptungen und Beschuldigungen, insbesondere ehrverletzender Natur, zu veröffentlichen.

Ziffer 10:

www.openpr.de

9.

It is contrary to journalistic decorum to publish unfounded claims and accusations, particularly those that harm personal honour.

10.

www.openpr.de

Leid taten mir nur ein wenig die Hotelangestellten, die mit solch einer Meute an Gäste umkommen mussten und nur minder-glücklich aussahen.

Aber ich machte mir vollkommen unbegründet Sorgen, wie ich bei zwei Gesprächen erfuhr.

Die eine Dame erzählte mir von 7 Abibällen, die sie bereits mitgemacht hätte, mit auf dem Gang liegenden Schnappsleichen, hyperventilierenden Eltern und noch einigen Dingen.

zoe-delay.de

I felt a little sorry for the hotel staff, which had to perish with such a crowd of guests and only looked less-fortunate.

But I was completely unfounded worries, I learned at two meetings.

One lady told me about 7 Abibällen, they had already been through, with snap corpses lying on the response, hyperventilating parents, and even some things.

zoe-delay.de

Mehrere Empfänger der unzulässigen Beihilfen haben bei den EU-Gerichten Rechtsmittel gegen die Entscheidung der Kommission von 1999 eingelegt.

Alle Rechtsmittel wurden als unzulässig oder unbegründet abgewiesen.

europa.eu

s 1999 decision before the EU courts.

All appeals have been dismissed as either inadmissible or unfounded.

europa.eu

Die Fronten der Küchenmöbel sind meist einfarbig und glatt gestaltet, auch hier verzichtet man also auf Schnörkel und auffällige Deko-Elemente.

Die Befürchtung, dass durch dieses insgesamt sehr reduzierte Design eine kühle Atmosphäre entstehen könnte, ist aber unbegründet, denn wie so oft liegt die Lösung im Detail:

Gestreifte Wände, gemusterte Teppiche oder heimelige Essplätze werden als Kontrast eingesetzt und sorgen für eine gemütliche und warme Atmosphäre.

news.livingkitchen-cologne.de

The fronts of the kitchen furnitures are usually made plain and smooth, so in this case also one dispenses with frills and flashy decorative elements.

However, the fear that a cool atmosphere could result from this overall very minimalist design is unfounded:

striped walls, patterned carpets or homely dining seats are used as contrast and provide a cozy and warm atmosphere.

news.livingkitchen-cologne.de

„ Über Berlin lacht die Sonne, über Brandenburg die ganze Welt ! “.

Diese Diskussion überlassen wir jedoch getrost den Einwohner der beiden schönen Spreemetropolen, doch der Heimatstolz der Bewohner von Escort Berlin ist nicht gerade unbegründet.

Denn neben dem ewigen Geplänkel, ob Berliner-Pils oder Magdeburger-Pils jetzt besser schmeckt, bleibt eine Tatsache unangetastet:

www.high-class-escortes.eu

If you ask the residents of the home from escort service Berlin to their city, they notice with a grin on their face, “ the sun laughs over Berlin, over Magdeburg laughs the whole world ”.

This discussion, however, we confidently leave to the inhabitants of the two beautiful cities spree, but the native pride of the inhabitants of High Class Escorts Berlin is not just unfounded.

Because in addition to the eternal banter, whether the Old Berlin beer tastes better now, one fact remains unchanged:

www.high-class-escortes.eu

Das zeitaufwändigere Einschalten eines Anwaltes zur Erstellung einer für den Diensteanbieter kostenpflichtigen Abmahnung entspricht nicht dessen wirklichen oder mutmaßlichen Willen.

Die Kostennote einer anwaltlichen Abmahnung ohne vorherige Kontaktaufnahme mit mir wird daher im Sinne der Schadensminderungspflicht als unbegründet zurückgewiesen.

Mit der Nutzung der Website des Anbieters kommt keinerlei Vertragsverhältnis zwischen dem Nutzer und dem Anbieter zustande.

www.distripool.de

Please note that the time-consuming employment of an attorney for issuing a legal warning at the expense of the service provider does not correspond with his actual or presumed will.

The cost of a legal warning issued by an attorney without any prior contact with me will be rejected as unwarranted on the basis of the duty to mitigate losses.

No contractual relationship between the user and the supplier shall arise through the use of the website of the supplier.

www.distripool.de

"

Doch in den meisten Fällen ist diese Angst unbegründet.

Stillexperten sehen die folgenden Anzeichen als Beweis dafür an, dass Ihr Baby genügend Milch erhält:

www.medela.com

.

In most cases this fear is unwarranted.

Breastfeeding professionals list the signs that indicate your baby is getting enough:

www.medela.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文