Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Prozesse im Ozean, die über viele tausend Kilometer und relativ träge ablaufen, dadurch initiierte Strömungen in der Atmosphäre, die über Land und vor allem über Gebirgen stark modifiziert werden, und lokale meteorologische Bedingungen im Hochgebirge, die das dortige Gletscherverhalten steuern und in hoher zeitlicher Frequenz schwanken ;

Mehr Wissen über die ursächliche Verbindung dieser Komponenten hat großes Potenzial, die Funktionsweise unseres Klimas besser zu verstehen – durch verschiedene Raum/Zeit-Dimensionen des Klimas hindurch und vom Meeresniveau bis in höhere Luftschichten (die mittlere Troposphäre).

Solche Erkenntnisse erweitern die physikalische Basis für Projektionen des zukünftigen Klimas maßgeblich.

www.geographie.nat.uni-erlangen.de

and the meteorological conditions in the mountains which provide the local environment for glacier variability ;

More knowledge of the causal link between these components holds great potential to better understand the functioning of our climate system – through different space-time dimensions and from the surface up to higher air layers (the mid troposphere).

This vitally extends the basis for improving climate projections for the future.

www.geographie.nat.uni-erlangen.de

Das Bundesarchiv hat hierzu einen ersten Beitrag geleistet, der im Folgenden skizziert wird.

Ein kurzer Blick auf die Vorgeschichte und den Ablauf der „ Polenaktion “ erhellen die Schwierigkeiten und Hindernisse, die ursächlich dafür sind, dass sich bislang die Zahl der Betroffenen in einer Spanne von 12 000 bis 17 000 bewegt. [ 1 ]

Die Zwangsausweisung nach Polen im Oktober 1938

www.bundesarchiv.de

The Federal Archives have already begun to make their contribution, which is outlined as follows :

A short glance on the prehistory and the course of the “ Polenaktion ” shed some light on the difficulties and obstacles that are causal for the number of affected persons to be ranging within the range of 12,000 to 17,000. [ 1 ]

Forceful Expulsion to Poland in October 1938

www.bundesarchiv.de

wenn Hinweise auftreten, die Anlass zu gesundheitlichen Bedenken geben.

auf Wunsch eines Beschäftigten, der einen ursächlichen Zusammenhang zwischen seiner Erkrankung und seiner Tätigkeit am Arbeitsplatz vermutet.

bei einer Untersuchung Befunde erhoben werden, die eine Nachuntersuchung in weniger als 12 Monaten erforderlich machen.

www.tuv.com

If indications give rise to health concerns

At the request of the employee, if they suspect a causal link between their illness and their work tasks

If an investigation comes up with findings that require a follow-up check in a timeframe of less than 12 months

www.tuv.com

"

Da es anzunehmen ist, dass es einen ursächlichen Zusammenhang zwischen aggressiver Parodontitis und Herzinfarkt gibt, sei es an den Zahnärzten, die Parodontose ernst zu nehmen, frühzeitig zu diagnostizieren und zu behandeln.

"Die aggressive Parodontitis hat sich immerhin als Vorbote einer Krankheit mit späterer möglicher Todesfolge erwiesen ", mahnt Schaefer.

www.uni-kiel.de

"

Because it has to be assumed that there is a causal connection between periodontitis and myocardial infarction, periodontitis should be taken seriously by dentists and diagnosed and treated at an early stage.

"Aggressive periodontitis has shown itself to be associated not only with the same risk factors such as smoking, but it shares, at least in parts, the same genetic predisposition with an illness that is the leading cause of death worldwide., " warned Schaefer.

www.uni-kiel.de

Möglich wäre beispielsweise, dass die Schreibvariante des Cyclins die frühe Entwicklung des Multiplen Myeloms mit der ( 11 ; 14 ) -Umlagerung begünstigt.

Welche Mechanismen tatsächlich hinter einem ursächlichen Zusammenhang der beiden Ereignisse stecken, können wir jedoch noch nicht sagen. “

Kari Hemminki ergänzt:

www.dkfz.de

It might be possible that the cyclin spelling variant promotes early development of multiple myeloma with translocation t ( 11 ; 14 ).

However, the exact mechanism behind a causal link between the two events are still unknown. ”

Kari Hemminki adds:

www.dkfz.de

Alternativ kann eine solche Deckung auch auf entstehende Mehrkosten während der Betriebsunterbrechung eingegrenzt werden.

Unter Mehrkosten versteht man Kosten, die normalerweise im Betrieb weder ursächlich noch in der Höhe entstehen und nach einem Sachschaden zur Fortführung des Betriebes oder zur Verkürzung der Unterbrechungsdauer aufgewendet werden müssen.

Mehrkosten sind z.B. die Benutzung fremder Grundstücke, Räume oder Einrichtungen, die Inanspruchnahme von Dienstleistungen oder auch Überstundenzuschläge.

www.pantaenius.eu

Alternatively, such a cover can also be limited to the occurring increased costs incurred during the interruption of business.

Additional costs are considered to be expenses, which are not normally incurred either causal or in this amount and which have to be expended for the continuation of the business or the reduction of the period of interruption after a material damage.

Additional expenses are for example the utilisation of foreign property, rooms or facilities, the utilisation of services or even overtime surcharges.

www.pantaenius.eu

Verfügt ein Mitgliedstaat, ohne dass ein Antrag gestellt worden ist, über ausreichende Beweise für das Vorliegen einer Subvention und für eine dadurch verursachte Schädigung eines Wirtschaftszweigs der EU, so übermittelt er der Kommission diese Beweise unverzüglich.

Der Antrag muss Beweise für das Vorliegen anfechtbarer Subventionen (wenn möglich einschließlich ihrer Höhe), für eine Schädigung sowie für einen ursächlichen Zusammenhang zwischen diesen beiden Elementen enthalten.

Der Antrag gilt als von einem Wirtschaftszweig der EU oder in seinem Namen gestellt, wenn er von EU-Herstellern unterstützt wird, deren Produktion insgesamt mehr als 50 v. H. der Gesamtproduktion der gleichartigen Ware darstellt, die auf den Teil des Wirtschaftszweigs der EU entfällt, der den Antrag entweder unterstützt oder ablehnt.

europa.eu

Where, in the absence of any complaint, an EU country is in possession of sufficient evidence of subsidisation and of resultant injury to the EU industry, it shall immediately communicate such evidence to the Commission.

The complaint must include evidence of the existence of countervailable subsidies (including, if possible, of their amount), injury and a causal link between these two elements.

The complaint is considered to have been made by or on behalf of the EU industry if it is supported by those EU producers whose collective output constitutes more than 50 % of the total EU production of the like product produced by that portion of the EU industry expressing either support for or opposition to the complaint.

europa.eu

Diese Forschungsarbeit entwickelt auf der theoretischen Grundlage des historischen Institutionalismus eine Alternative zu den von einem Großteil der Ökonomen vertretenen Sichtweisen auf Institutionen und deren Erklärungsansätzen für die historischen Wurzeln der Unterschiede in der langfristigen wirtschaftlichen Entwicklung.

Das Projekt ermittelt und entflechtet die Faktoren und Mechanismen, die in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts für die langfristigen regionalen Unterschiede in Kolumbien ursächlich und prägend waren. Insbesondere geht es der Frage nach, weshalb während dieser Phase verschiedene Regionen des Landes unterschiedlichen Entwicklungspfaden gefolgt sind.

Wie hängen diese Unterschiede mit den historischen Wurzeln des Kolonialerbes zusammen, etwa der Rassenausgrenzung?

www.mpifg.de

By using historical institutionalism as a theoretical basis, this research adds an alternative theoretical explanation to how mainstream economics see institutions and understand the historical roots of differences in long-term economic development.

The project establishes and disentangles both the causal factors and causal mechanisms that shaped the long-term regional differences in Colombia during the first half of the twentieth century and specifically addresses the question of why different regions in Colombia followed different developmental paths during this period.

How are these differences related to the historical roots of colonial heritage such as racial exclusion?

www.mpifg.de

, durch die auf sie folgenden Vokale beeinflusst werden können.

Anhand ihrer Untersuchungen soll die Hypothese überprüft werden, ob instabile Beziehungen zwischen der Produktion und der Perzeption der Sprache für die Veränderung der gesprochenen Sprache ursächlich sein können.

Véronique Bukmaier, B.A.

www.cas.uni-muenchen.de

, can be influenced by vowels which follow them.

Their investigations will be used to test the hypothesis that unstable relationships between the production and the perception of language can be the cause of changes in the spoken language.

Véronique Bukmaier, B.A.

www.cas.uni-muenchen.de

weitere Förderphasen können folgen.

Ziel des SFB ist es, die ursächlichen Mechanismen von Fettleibigkeit (Adipositas) sowie Folgeerkrankungen zu erforschen und neue Therapien zu entwickeln.

Der Ansatz ist fächerübergreifend – verschiedene Forschungseinrichtungen und Kliniken der Universitätsmedizin und der Universität Leipzig kooperieren im SFB 1052.

ifb-adipositas.de

more funding periods might follow.

The aim of the SFB is to investigate the causing mechanisms of obesity (adiposity) as well as its comorbidities and to develop new therapies.

The approach is interdisciplinary - different research facilities and clinics of the university medicine of the University of Leipzig will cooperate in the SFB 1052.

ifb-adipositas.de

Die Ursache dieses Zusatz-Leistung wird hier untersucht.

Eine ursächliche Kraft kann zusätzliche Kraftwirkungen generieren, die bei entsprechender Mechanik nutzbar sind.

Mechanismen

www.evert.de

Reasons for additional power are discussed here.

One causing force can generate additional power-effects, which are usable by senseful mechanics.

Mechanisms

www.evert.de

Wir können auch Aufwendungen in diesem Zusammenhang nicht anerkennen.

Für Software, die geändert, erweitert oder beschädigt, oder die unter anderen als den vertraglich vereinbarten Nutzungsbedingungen eingesetzt wurde, übernehmen wir keinerlei Gewähr, es sei denn, dass die Änderung, Erweiterung oder Beschädigung für den Mangel nicht ursächlich war.

www.ikarussecurity.com

We also cannot acknowledge expenses incurred in this context.

We shall accept no responsibility whatsoever for software that is used, expanded or damaged, or that, among other things, is used in a manner that differs from the contractually agreed terms of use, unless the modification, expansion or damage was not the cause of the defect.

www.ikarussecurity.com

Im schlimmsten Fall werden körpereigene Strukturen angegriffen oder eigentlich harmlose Stoffe werden bekämpft “, erklärt Prof. Löhning die Ergebnisse der Studie.

Ursächlich ist in diesen Fällen eine Überreaktion des Immunsystems.

www.charite.de

s findings.

"Such occurrences are caused by an overreaction of the immune system.

www.charite.de

Die Brutto-Investitionen lagen deutlich oberhalb des entsprechenden Vorjahreswerts.

Ursächlich für den Anstieg waren der Beginn der Umsetzung der Redesignmaßnahmen für die ICE-2-Flotte sowie die Modernisierung von Reisezugwagen.

Weitere Details finden Sie im Kapitel Investitionen [siehe rechts].

www1.deutschebahn.com

Gross capital expenditure was substantially higher year on year.

The increase was caused by the commencement of the redesign measures for the ICE 2 fleet as well as the modernization of passenger cars.

Further details can be found in the chapter entitled Capital expenditures [see right].

www1.deutschebahn.com

14.316 Mio. € ) . Gegenläufig gingen das langfristige ( um 524 Mio. € ) und das kurzfristige Fremdkapital ( um 498 Mio. € ) zurück.

Ursächlich hierfür war der Rückgang der kurz- und der langfristigen Finanzschulden [siehe rechts].

Infolge des Anstiegs des Eigenkapitals und des Rückgangs des Fremdkapitals stieg die Eigenkapitalquote von 27,5 % per 31. Dezember 2010 auf 29,2 % per 31. Dezember 2011 an.

www1.deutschebahn.com

In contrast, both non-current and current debt capital decreased by € 524 million and € 498 million respectively.

This was caused by the decline in short-term and long-term financial debt [see right] .

Due to the increase in equity and the decline in debt capital, the equity ratio rose from 27.5 % as of December 31, 2010, to 29.2 % as of December 31, 2011.

www1.deutschebahn.com

Üblicherweise unterscheidet man typisches und atypisches HUS.

Das typische HUS ist eine Erkrankung des Kindesalters und steht in ursächlichem Zusammenhang mit Toxinen, die durch spezielle Escherichia Coli-Bakterienstämme gebildet werden.

Das atypische HUS kommt u.a. nach Einnahme von Medikamenten ( Ovulationshemmer, Ticlopidin, Gemcitabin ) in Assoziation mit Krankheiten wie Systemischer Lupus Erythematodes, im Rahmen einer Schwangerschaft oder bei Tumoren vor.

www.uniklinik-freiburg.de

are used.

The typical HUS is a pediatric disease and is caused by toxins secreted by a strain of Escherichia coli.

Atypical HUS is associated with the use of drugs ( oral contraceptives, Ticlopidin, Gemcitabin ), specific diseases l ( ike systemic lupus erythematosis ), pregnancy or tumors.

www.uniklinik-freiburg.de

Das Sortiment der A.Vogel Naturheilmittel umfasst eine breite Palette an Frischpflanzen-Produkten und deckt alle Bereiche des natürlich gesunden Lebens ab.

Alfred Vogel war überzeugt, dass Krankheiten ursächlich betrachtet und behandelt werden müssen und nicht nur die Symptome beseitigt werden sollen.

Für A.Vogel sind Gesundheit und Krankheit ein Teil eines ganzheitlichen Ansatzes.

www.avogel.ch

The range of A.Vogel herbal remedies is made up of a wide palette of fresh plant products and covers all areas of a naturally healthy lifestyle.

Alfred Vogel was convinced that the causes of illness must be looked at and treated, and that it is not simply a case of getting rid of the symptoms.

For A.Vogel, health and illness are part of a holistic regime.

www.avogel.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"ursächlich" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文