German » English

Translations for „verherrlichend“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Gewalt verherrlichend

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Er sitzt zur Rechten des Vaters und wird wiederkommen in Herrlichkeit, zu richten die Lebenden und die Toten ; seiner Herrschaft wird kein Ende sein.

Ich glaube an den Heiligen Geist, der Herr ist und lebendig macht, der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht, der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird, der gesprochen hat durch die Propheten,

und die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche.

www.annusfidei.va

He will come again in glory to judge the living and the dead and his kingdom will have no end.

I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is adored and glorified, who has spoken through the prophets.

I believe in one, holy, catholic, and apostolic Church.

www.annusfidei.va

Der Finanzminister Jean-Baptiste Colbert, auf dessen Initiative hin der Preis ins Leben gerufen wurde, schickte die Künstler im 17. Jahrhundert allerdings nicht uneigennützig in die Stadt jahrtausendealter Kunstschätze.

Durch minutiöse Studien antiker Gebäude und Skulpturen geschult, sollten die nach Frankreich Zurückgekehrten ihre Erfahrungen darauf verwenden, Ludwig XIV. in ihren Kunstwerken zu verherrlichen, seine Macht zu illustrierten und zu rechtfertigten.

Die mit dem „Prix de Rome“ Ausgezeichneten konnten allerdings bis 1804 nicht mit einer Unterkunft in Rom rechnen.

www.goethe.de

The finance minister Jean-Baptiste Colbert, who founded the award in the 17th century, had sent artists to the eternal city of art treasures for not entirely altruistic reasons.

Trained by a meticulous study of the city’s ancient buildings and sculptures, the artists returning to France were expected to use their newly acquired skills to glorify Louis XIV in their artworks and to represent and legitimize his power.

Recipients of the "Prix de Rome,” however, were not assured of a place to stay in Rome until 1804.

www.goethe.de

Viele dieser Lieder, die sogenannten Carmina natalicia, sind mit dem jährlichen Fest des Märtyrers Felix verbunden, den er zum himmlischen Schutzherrn erwählt hatte.

Durch das Gedenken an den hl. Felix wollte er Christus selbst verherrlichen, da er überzeugt war, daß die Fürsprache des Heiligen für ihn die Gnade der Bekehrung erwirkt hätte:

www.vatican.va

Many of these compositions, the so-called Carmina natalicia, are linked to the annual feast of Felix the Martyr, whom he had chosen as his heavenly Patron.

Remembering St Felix, Paulinus desired to glorify Christ himself, convinced as he was that the Saint s intercession had obtained the grace of conversion for him:

www.vatican.va

seiner Herrschaft wird kein Ende sein.

Wir glauben an den Heiligen Geist, der Herr ist und lebendig macht, der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht, der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird, der gesprochen hat durch die Propheten, und die eine, heilige, christliche und apostolische Kirche.

Wir bekennen die eine Taufe zur Vergebung der Sünden.

ekd.de

He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son,* who with the Father and the Son is worshiped and glorified, who has spoken through the prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church.

We acknowledge one Baptism for the forgiveness of sins.

ekd.de

Espressivo Welch andere Welt entsteht nur wenige Jahre später in Schuberts c-Moll-Sonate, die in seinem Todesjahr 1828 entstand.

Zwar erinnern einige Themen noch an Beethoven, Schubert befreit sich allerdings völlig von traditionellen Formen, die Musik scheint sich beinahe in improvisatorischen Andeutungen und Schwebezuständen zu verlieren – doch es entstehen unmittelbar erfahrbar die von Schumann so verherrlichten nie enden wollenden „ himmlischen Längen “.

Da capo Wer mit dem Namen Czerny nur die Strapazen der Übung eigener Fingerfertigkeiten im Klavierunterricht verbindet, sollte sich unbedingt einmal mit den Werken des brillanten Pianisten beschäftigen.

www.mdg.de

Sonata Glory What a very different work was created only a few years later in Schubert ’ s Sonata in C minor from 1828, the year of his death !

Although a few themes continue to recall Beethoven, Schubert completely frees himself from traditional forms, and the music seems also to lose itself in improvisational suggestions and states of suspension – as a result, the passages never seeming to want to end and glorified by Schumann as “ heavenly longueurs ” can be experienced directly.

Stunning Virtuosity Those who associate the name of Czerny solely with the exertions involved in the practice of finger exercises in piano instruction should absolutely take the opportunity to acquaint themselves with the works of this brilliant pianist.

www.mdg.de

K auch bei Gangster-Rappern Product Placement betreibt.

Tatsache ist jedoch, dass Hip-Hop-Größen wie Jay-Z, Eminem, The Game und Notorious B.I.G., der 1997 selber erschossen wurde, in ihren Liedern H & K-Waffen verherrlichen.

www.bits.de

K is also pursuing a strategy of product placement with gangster rappers.

However, it is a fact that hip-hop super-stars like Jay-Z, Eminem, The Game and Notorious B.I.G., who himself was shot dead in 1997, glorify H & K guns in their songs.

www.bits.de

Schloss Lustheim, Festsaal

Den Festsaal und die kurfürstlichen Appartements schmücken kunsthistorisch bedeutende Deckenfresken, die Diana, die Göttin der Jagd, verherrlichen.

Bei diesem ersten Zyklus profaner Deckenmalerei in Bayern – entstanden 1686 / 87 – handelt es sich um das Werk der Meister Francesco Rosa, Giovanni Trubillio und Johann Anton Gumpp.

www.schloesser-schleissheim.de

Lustheim Palace, Banqueting Hall

The important ceiling paintings in the hall and the electoral apartments glorify Diana, the goddess of hunting.

This is the first cycle of secular painting in Bavaria and was created in 1686 / 87 by the artists Francesco Rosa, Giovanni Trubillio and Johann Anton Gumpp.

www.schloesser-schleissheim.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文