German » English

Translations for „verkehrende“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . ver·keh·ren* VB intr

2. verkehren +haben form (häufiger Gast sein):

4. verkehren +haben euph form (Geschlechtsverkehr haben):

II . ver·keh·ren* VB refl +haben (sich umkehren)

See also Gegenteil

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Diese Linien fahren tagsüber mindestens im Zehn-Minuten-Takt.

Nachts ( ab 0.30 Uhr ) verkehren sie im 30-Minuten-Takt.

Metrotram-Linien der BVG

www.berlin.de

On daytime these lines run at least every ten minutes.

At night ( from 0.30 a.m. ) they run in 30-minute intervals.

BVG Metrotram Lines

www.berlin.de

Fahrscheine können in den gelben Fahrkartenautomaten in der Metro und an manchen Straßenbahnhaltestellen erworben werden, sowie in den meisten Zeitungs- und Tabakläden, und bei uns an der Rezeption.

In Bussen, die meist nur in den weniger zentralen Teilen der Stadt verkehren, können die Fahrkarten beim Fahrer gekauft werden, wobei sie dort leicht teurer sind.

Wenn Sie über ein tschechisches Handy verfügen, können Sie eine 90-Minuten Fahrkarte mit beliebig oft Umsteigen auch durch das Versenden einer SMS mit der Buchstabenkombination „DPT“ an die Nummer 9020626 erwerben.

www.miss-sophies.com

Tickets are time-based ( 30 minutes, 90 minutes, 24 hours ) and can be purchased from the yellow machines in the metro or at some tram stops ( coins only ), from most newspaper and tobacco shops or at Miss Sophie ’s reception.

In buses, which mostly run in the less central parts of town, tickets can also be bought from the driver, though they are slightly more expensive.

If you have a Czech mobile phone, you can buy a 90-minute transfer ticket by sending “DPT” to 9020626.

www.miss-sophies.com

Geschichte des Postautos

Schon lange bevor die Spanische Brötlibahn zum ersten Mal zwischen Baden und Zürich verkehrte, transportierten die Postkutschen Güter und Personen über Alpenpässe.

www.swissworld.org

Spanische Brötli

History of the PostBus Long before the advent of the Spanische Brötli train service which ran between Baden and Zurich, the Swiss Post operated a stagecoach service that carried both goods and passengers over the country’s mountain passes.

www.swissworld.org

Reisende, die zum Hauptbahnhof möchten, können mit der S9 bis zum Bahnhof Ostkreuz und von dort weiter mit den S-Bahnlinien S3, S5, S7 oder S75 zum Hauptbahnhof fahren.

Die S-Bahnlinie S45 verkehrt zwischen den Bahnhöfen Flughafen Berlin-Schönefeld und Südkreuz.

Dort besteht Anschluss an die Ringbahn und weitere Verkehrsmittel in Richtung Innenstadt.

www.berlin.de

Transport to Station Südkreuz :

The S-Bahn line S45 runs between the train station Airport Schönefeld and Station Südkreuz.

Berlin-Südkreuz has direct links to the S-Bahn ring and to other public transport towards the city center.

www.berlin.de

Universität ).

Montags bis Freitags verkehrt die Straßenbahn zwischen 7.00 und 18.00 Uhr im 5-Minuten-Takt, außerhalb dieser Zeiten im 15-Minuten-Takt.

Die Fahrtdauer beträgt ca. 20 Minuten.

www.philhist.uni-augsburg.de

Exit the tram at the stop Universität.

From Mondays to Fridays the tram runs every 5 minutes between 7 am and 6pm. Outside these hours, the tram runs every 15 minutes.

The travel duration amouts to approximately 20 minutes.

www.philhist.uni-augsburg.de

Nach der Fahrt folgen Sie bitte der Beschil- derung zur Koelnmesse.

Die Fähre verkehrt in der Zeit von Ostern bis Ende Oktober.

www.didacta-cologne.com

After the crossing, please follow the signposts to Koelnmesse.

The ferry runs during the period from Easter to the end of October.

www.didacta-cologne.com

Das Goldene Zeitalter der Werbeillustration und der politischen Karikatur war voll in Gang.

Er strich seine Wohnung im Greenwich Village rosa und verkehrte in den Kreisen von Shel Silverstein und Maurice Sendak, Philip Roth und Tom Wolfe.

Ende der 1960er fand Amerika allerdings heraus, dass der Autor beliebter Kinderbuchklassiker wie „The Mellops Go Flying” (1957) in seiner Freizeit gerne auch Frecheres zeichnete:

de.blouinartinfo.com

After all, it was a golden age of advertising and political satire.

He painted his Greenwich Village home pink, and ran in social circles with the likes of Shel Silverstein and Maurice Sendak, Philip Roth and Tom Wolfe, and other members of New York’s chattering class.

But in the late 1960s, Americans discovered that the author of children’s classics like “The Mellops Go Flying” (1957) had a side hobby:

de.blouinartinfo.com

Reumannplatz, Keplerplatz, Südtiroler Platz, Taubstummengasse, Karlsplatz, Stephansplatz, Schwedenplatz, Nestroyplatz, Vorgartenstraße, Donauinsel, Kaisermühlen-VIC, Alte Donau, Kagran, Kagraner Platz, Rennbahnweg, Aderklaaer Straße, Großfeldsiedlung and Leopoldau.

Das Metro verkehrt von 5.00 bis 00.20 Uhr an Wochentagen, mit 2-5 Minuten-Takt.

Am Wochenende, während Urlaub, auch in der Nacht verkehrt mit 15 Minuten Zeitabstände.

www.vho.at

Reumannplatz, Keplerplatz, Südtiroler Platz, Taubstummengasse, Karlsplatz, Stephansplatz, Schwedenplatz, Nestroyplatz, Vorgartenstraße, Donauinsel, Kaisermühlen-VIC, Alte Donau, Kagran, Kagraner Platz, Rennbahnweg, Aderklaaer Straße, Großfeldsiedlung and Leopoldau.

The metro runs from 5:00 a.m. to 0:20 a.m. on weekdays, with 2-5 minute intervals.

On the weekend and holidays, it also runs throughout the night with 15 minute intervals.

www.vho.at

Detaillierte Fahrplanauskünfte erhalten Sie unter www.vvt.at oder in den jeweiligen Touristinformationen / - büros.

Zwischen Lech am Arlberg und dem Formarinsee verkehrt zwischen Ende Juni und Ende September der ortseigene Wanderbus ab dem Postamt in Lech.

www.lechweg.com

Detailed timetable information can be gotten from www.vvt.at or in the local tourism offices.

Between Lech am Arlberg and the Formarinsee the local town " Wanderbus " runs from the end of June to the end of September from the Post Office in Lech.

www.lechweg.com

Straßenbahn 51

Sollten Sie in zur Nachtzeit, in der keine der oben genannten Busse verkehren, vom Prager Flughafen in die Stadt gelangen wollen, nehmen Sie den Nachtbus 510.

Fahren Sie ca. 11 min. damit, steigen Sie dann an der Haltestelle Divoká Šárka aus und fahren Sie weiter mit der Nachtstraßenbahn 51 (Sie werden 10 Minuten auf die Straßenbahn warten müssen).

www.myczechrepublic.com

Tram 51

In case you need to travel from the Prague Airport into town at night when none of the above buses run, you can take the night bus 510.

Stay on it for about 11 minutes, get off at Divoká Šárka and change to the night tram 51 (you'll wait about 10 minutes for the tram to pull up).

www.myczechrepublic.com

Anreise mit öffentliche Verkehrsmitteln

Vom Hauptbahnhof aus fahren Sie zuerst mit der S-Bahn bis zum Marienplatz - alle S-Bahn-Linien verkehren in sehr kurzen Abständen dorthin.

Am Marienplatz, dem Zentrum Münchens, nehmen Sie die U-Bahn-Linie 3 in Richtung "Fürstenried-West" bis zur Haltestelle "Thalkirchen (Tierpark)".

muenchen-park.jugendherberge.de

Public transport to the Youth Hostel

From the main station, take the S-Bahn in the direction of Marienplatz - all S-Bahn lines go past Marienplatz and leave very frequently.

At Marienplatz, the city centre, take the U-Bahn line 3 in the direction of "Fürstenried-West" until you get to the "Thalkirchen (Tierpark)" stop.

muenchen-park.jugendherberge.de

Das DLR-Gebäude befindet sich direkt an der Haltestelle.

Regionalbahn / -express ( Direktzug ) Richtung Koblenz über Troisdorf bis Bonn-Oberkassel ( verkehrt 1mal / h, Fahrtzeit 23 min ).

Zusätzliche Verbindung mit der S-Bahn 13 Richtung Troisdorf ( verkehrt 1mal / h ) bis Troisdorf und dort umsteigen in Regionalbahn / -express nach Bonn-Oberkassel ( Fahrtzeit 40 min ).

www.eureka.dlr.de

The DLR-building is located directly at the bus stop.

Take local train / express train direction Koblenz via Troisdorf until Bonn-Oberkassel ( goes once / hour, duration 23 min ).

Additional connections by S-train 13 direction Troisdorf ( once / hour ) until Troisdorf, change to local train / express train to Bonn-Oberkassel ( duration 40 min ).

www.eureka.dlr.de

Ein regelmäßiger Bootsverkehr bringt Leute auf die andere Seite des Sees mit drei Fahrten pro Tag.

Öffentliche Buslinien verkehren nach Tromsö in Norwegen und nach Enontekiö in Finnland, mit einer Verbindung nach Kiruna in Schweden

www.travelnotes.de

A regular boat service brings tourists to the other side of the lake three times per day.

Public buses go to Tromsö in Norway and Enontekiö in Finland, with a connection to Kiruna in Sweden.

www.travelnotes.de

Die Hauptstadt von Argentinien ist ohne Zweifel die lebhafteste Stadt Südamerikas, das Leben bleibt hier nicht stehen.

In der Straße Avenida Corrientes liegen Cafés, Kioske, Kinos und Geschäfte, die im wahrsten Sinne des Wortes rund um die Uhr geöffnet sind, sogar Busse in Buenos Aires verkehren zu jeder Zeit Tag und Nacht.

www.orangesmile.com

t stop even for a second.

In Corrientes Avenue you'll find cafes, kiosks, theatres, shops that are opened from morning till night, even buses go there without night stand.

www.orangesmile.com

Die Ausflugsfähre mit Ansagen an Bord verkehrt im Sommer ( Mai – August ) unter anderem ab Lauvvik und Forsand in der Nähe der Mündung des Lysefjords.

Ein Expressschiff verkehrt auf dem Lysefjord ganzjährig außer samstags.

Die „Lysevegen“ genannte Straße von Lysebotn Richtung Hunnedal und Sirdal ist nur im Sommer befahrbar, normalerweise von Juni bis September.

www.ryfylke.com

During the summer ( May - August ) the tourist ferry including guide goes from Lauvvik and Forsand to the outer part of Lysefjorden.

The express boat goes in to Lysefjorden all year except Saturdays.

Lysevegen and up towards Hunnedalen is only open during summer, normally June to September.

www.ryfylke.com

Stock Filmmaterial - ansicht, unten, fluss, züge, verkehr, brücken, überfahrt, rahmen INTT003 - Suche Bewegte Bilder Videos - INTT003.jpg

Ansicht, unten, fluss, züge, verkehr, brücken, überfahrt, rahmen stock filmmaterial von Beyond Vision.

INTT003 Bei Fotosearch, der Bildagentur für lizenzfreie Fotografie und Stock Footage, finden Sie das perfekte Bild oder Filmmaterial schnell und sparen wertvolle Zeit bei der Suche nach dem benötigten Foto oder Clip.

www.fotosearch.de

INTT003 - Search Stock Videos, Movies, Digital Films, Video Motion Clips - INTT003.jpg

View down river as trains and traffic go over bridges crossing frame. stock footage by Beyond Vision.

INTT003 Fotosearch Stock Photography and Stock Footage helps you find the perfect photo or footage, fast!

www.fotosearch.de

Von dort in wenigen Minuten zu Fuß zum Stift.

Die Buslinien vom Hauptbahnhof zum Heiligengeistplatz verkehren zumindest alle 20 Minuten; der Bus vom Heiligengeistplatz nach Viktring am Donnerstag ( Feiertag! ) alle 40 Minuten ( 8:10 bis 23:30, jeweils um 10 und 50 Min. nach den vollen geraden Stunden und 30 Min. nach den vollen ungeraden Stunden, also z. B. …

www.jonglieren.at

From there it is a short foot walk to Stift Viktring.

Busses from the train station to Heiligengeistplatz are going at least every 20 minutes; the bus from Heiligengeistplatz to Viktring is going every 40 minutes on thursday ( holyday in Austria! ) ( 8:10 a.m. to 11:30 p.m.:

www.jonglieren.at

Wir organisieren euch sämtliche Shuttle- und Transferdienste von der Players Town zu den Austragungsorten für nur EUR 12, - pro Person.

Der Shuttle verkehrt an den Turniertagen, Freitag, Samstag und Sonntag.

Durch die Anbindung unseres Shuttledienstes an das öffentliche U-Bahnnetz, ist auch Wien leicht zu erreichen.

www.world-sports-festival.com

We organize shuttle and transfer services from Players Town to all venues for only € 12 per person.

The busses go on Friday, Saturday and Sunday.

The direct connection of our shuttle service with the public underground network makes it easy to reach Vienna from Players Town.

www.world-sports-festival.com

.

Der Bus verkehrt durch das Stadtzentrum, die Fahrt dauert circa 15 Minuten.

Mehr Informationen zu der Buslinie Nr.24 finden Sie auf der Webseite von Rīgas Satiksme, dem ÖPNV-Anbieter von Riga.

www.meetriga.com

.

The bus line goes through the centre ofRigaand a ride from the centre to the Arena takes about 15 minutes.

Additional information on bus line No.

www.meetriga.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文