German » English

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Dieses Modell hat sich zu Beginn der Krise bewährt, da es zur raschen Stabilisierung der Finanzmärkte beitragen und ein Übergreifen der Krise auf andere Bereiche verhindern konnte.

Dieser Ansatz hat jedoch zum Teil auch dazu geführt, dass sich die Umstrukturierung der begünstigen Banken erheblich verzögerte, weil es nach der Gewährung der Rettungsmaßnahmen an wirklichen Anreizen fehlte, die nötigen Umstrukturierungsmaßnahmen durchzuführen, mit denen die Inanspruchnahme öffentlicher Mittel auf ein Minimum begrenzt und das Auftreten ähnlicher Probleme vermieden werden sollte.

Einige solcher Fälle bestehen seit 2009.

europa.eu

This model was successful in ensuring a quick stabilisation of financial markets and preventing contagion at the beginning of the crisis.

However, it did at times lead to long delays in the restructuring of aid beneficiaries, who – once their bail-out was achieved – did not always have sufficiently strong incentives to implement the necessary restructuring measures aimed at limiting the use of public money and avoiding similar problems in the future.

Some cases have been pending since 2009.

europa.eu

3. Faxen Sie die ausgefüllten und unterschriebenen Vereinbarungen an die Nr. + 43 1 545 5155 - 9 ( unser Büro in Wien ).

Sollten Sie sich in den USA befinden und keine internationalen Nummern wählen können, faxen Sie die ausgefüllten Vereinbarungen bitte an unser amerikanisches Büro, Fax.Nr. (978) 816-1606; dies verzögert die Bearbeitung Ihres Antrags allerdings um mindestens einen Tag.

4.

www.altova.com

Fax the completed and signed agreements to our European offices at + 43 1 545 5155 - 9.

If you are unable to dial internationally, you may fax the completed partner agreements to our US offices at (978) 816-1606; however, this will delay processing of your application by at least one day.

4.

www.altova.com

Wie ist Ihre Position zur Laufzeitverlängerung ?

Die Laufzeitverlängerung veralteter und unsicherer Reaktoren ist energiepolitisch eine falsche Entscheidung, zumal Atomkraftwerke Erneuerbare Energien behindern und eine Umstellung verzögern.

Atomenergie ist keine Brücke sondern ein Hindernis auf dem Weg zu einer Energieversorgung durch 100 % Eneuerbare Energien.

www.unendlich-viel-energie.de

What ’ s your position on power plant extension ?

From an energy policy point of view, extending the operations of outdated and unsafe reactors is the wrong decision, particularly as nuclear power plants hamper the production of renewable energies, and delay the conversion process.

Nuclear energy is not a bridge, but an obstacle on the path to 100 % dependence on renewable energies.

www.unendlich-viel-energie.de

Speien

Soziale Entwicklung durch Testosteron verzögert Die soziale Entwicklung der Kinder im späteren Leben verzögert sich, wenn das Fruchtwasser der Mutter hohe Testosteronwerte hat.

Soziale Entwicklung:

de.mimi.hu

German version : http://de.mimi.hu/kinder/so...

Social Development delayed by testosterone The social development of children in later life is deferred if the amniotic fluid of the mother has high testosterone levels.

Social development:

de.mimi.hu

Wichtig :

solange der sekundäre Nameserver noch die veralteten Werte publiziert, verzögert sich eine eventuelle Änderung der Daten, daher sollte evtl. auch die Refresh-Zeit im SOA-Record verkürzt werden

Hinweis:

wiki.hetzner.de

Important :

as long as the secondary nameserver still publishes the old values, this results in a delay in possible changes to the data, therefore the Refresh time should also be shortened in the SOA record

Note:

wiki.hetzner.de

Kommt der Patient damit nicht zurecht, wird eine Spezialprothese implantiert.

Komplikationen In etwa 3 Prozent kann eine Wundheilungsstörung durch Infektion den postoperativen Verlauf verzögern, aber das Endergebnis wird meist nicht negativ beeinflusst.

In etwa 1 Prozent bleibt eine kleine Muskellücke im großen Deltamuskel bestehen, und bei etwa 5 Prozent reißt die operierte Rotatorenmanschette neuerlich.

www.knieprobleme.at

Complications

In about 3 percent of the cases, a wound healing disorder caused by infection can delay the postoperative process, but the end result is usually not adversely affected.

In about 1 percent there remains a small gap in the large deltoid muscle, and in about 5 per cent the operated rotator cuff tears again.

www.knieprobleme.at

zum Vergrößern anklicken

Flammschutzmittel verzögern den Brand - einige können aber gefährlich für Gesundheit und Umwelt sein Quelle:

mg1708 / Fotolia.com

www.umweltbundesamt.de

Click to enlarge

Flame retardants delay fires – but some of them can be harmful to health and the environment Source:

mg1708 / Fotolia.com

www.umweltbundesamt.de

Erhöhtes Risiko bedeutet nicht unweigerlich Erkrankung „ Selbst wenn man aufgrund einer familiären Vorbelastung ein erhöhtes Risiko für Diabetes hat, heißt dies nicht, dass man unweigerlich an Diabetes erkranken muss “, sagt Kristin Mühlenbruch, Erstautorin der Studie.

„Denn ein gesunder Lebensstil mit einer ausgewogenen Ernährung kann wesentlich dazu beitragen, den Ausbruch der Krankheit zu verzögern oder gar zu verhindern“, ergänzt Matthias Schulze, Leiter der Abteilung Molekulare Epidemiologie am DIfE.

Wie hoch das persönliche Diabetes-Risiko ist, kann jeder Erwachsene mit einem vom DIfE bereits 2007 veröffentlichten Diabetes-Risiko-Test** ermitteln.

www.dzd-ev.de

Increased risk does not inevitably mean development of the disease “ An increased risk due to a family history of the disease does not inevitably mean that a person will develop diabetes, ” said Kristin Mühlenbruch, lead author of the study.

“A healthy lifestyle with a balanced diet can significantly help delay the onset of the disease or even prevent it,” added Matthias Schulze, head of the Department of Molecular Epidemiology at the DIfE.

With the Diabetes Risk Test**, which was published by the DIfE in 2007, every adult can determine his or her personal diabetes risk.

www.dzd-ev.de

Derzeit ist nicht absehbar, ob dieser Markteintritt erfolgreich sein wird.

Die mutmaßlich wettbewerbswidrige Verhaltensweise, die Gegenstand der Kommissionsuntersuchung ist, erfolgte in der Vergangenheit und könnte den börslichen Handel mit Derivaten verzögert haben.

Im Jahr 2013 betrug der Bruttonennwert der knapp 2 Millionen laufenden CDS-Kontrakte mehr als 10 Billionen EUR (Quelle:

europa.eu

Whether this entry attempt will succeed is currently uncertain.

The suspected anticompetitive behaviour investigated by the Commission occurred in the past and may have delayed exchange trading of derivatives.

In 2013, the gross notional value of the almost 2 million active CDS contracts exceeded € 10 trillion (source:

europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文