German » French

I . an|knüpfen VB trans

1. anknüpfen (befestigen):

anknüpfen (Band, Schnur)

2. anknüpfen (aufnehmen):

anknüpfen (Beziehung, Freundschaft)

II . an|knüpfen VB intr

Usage examples with anknüpfen

an alte Zeiten anknüpfen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Bei der Weltmeisterschaft 1999 konnte die Nationalmannschaft jedoch nicht an die Erfolge anknüpfen.
de.wikipedia.org
Bei der Vierschanzentournee 1973/74 konnte er nicht mehr an die Leistungen aus dem Vorjahr anknüpfen.
de.wikipedia.org
Künftige ähnlich gelagerte Studien werden an die von Weiß gewonnenen Erkenntnisse gewinnbringend mit neuen, bisher noch offenen wissenschaftlichen Fragestellungen anknüpfen können.
de.wikipedia.org
Der Vater führte die Werkstatt bis wenige Jahre vor seinem Tod fort, konnte an die Erfolge aber nicht mehr anknüpfen.
de.wikipedia.org
Somit kann die Spielgemeinschaft an die lange und erfolgreiche Tradition der Gründer-Vereine anknüpfen.
de.wikipedia.org
Keine der ausgekoppelten Singles konnte an frühere Erfolge anknüpfen, Chartplatzierungen blieben aus.
de.wikipedia.org
Jedoch konnte er an die Ergebnisse aus dem Vorjahr nicht mehr anknüpfen und landete auf Rang 40 der Gesamtwertung.
de.wikipedia.org
Auch in der vierten Saison konnte das Team an seine vorherige Leistungsstärke anknüpfen.
de.wikipedia.org
Dem folgten zwei Saisons, in denen er mit 14 bzw. 15 Toren weiterhin erfolgreich war, wenngleich er damit nicht an sein erstes Profijahr anknüpfen konnte.
de.wikipedia.org
Sein Team konnte nicht mehr an die Erfolge des Vorjahres anknüpfen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"anknüpfen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina