German » French

wahr [vaːɐ] ADJ

2. wahr attr (wirklich, tatsächlich):

vrai(e) prefixed

I . rühren VB trans

2. rühren (unterrühren):

3. rühren (erweichen):

4. rühren (bewegen):

II . rühren VB intr

1. rühren (umrühren):

2. rühren (ansprechen, erwähnen):

an etw acc rühren

3. rühren form (herrühren):

III . rühren VB refl sich rühren

1. rühren (sich bewegen):

rührt euch! MIL
repos !

2. rühren inf (sich melden):

wahren [ˈvaːrən] VB trans

1. wahren (wahrnehmen):

2. wahren (aufrechterhalten):

währen [ˈvɛːrən] VB intr

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Hieraus folgt die Verpflichtung, diese Nachricht für wahr zu halten.
de.wikipedia.org
Deren Gemeinderat nimmt daher auch die Aufgaben des Provinziallandtags wahr.
de.wikipedia.org
Mit der wahren, schrecklichen Antwort rechnet schließlich niemand.
de.wikipedia.org
Ab 1879/80 nahm er schließlich das gesamten Gebiet des Maschinenbaus wahr mit Ausnahme des Eisenbahnmaschinenbaus.
de.wikipedia.org
Heute nimmt es zentralörtliche Funktionen für die nähere Umgebung wahr.
de.wikipedia.org
Neben der Leitung zivilrechtlicher Referate nahm er dort ab Mitte 1995 auch die Aufgabe als stellvertretender Leiter der Abteilung Recht und Verfassung wahr.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig nimmt es die Aufgaben eines Verfassungsgerichtes wahr.
de.wikipedia.org
Der erste dieser Sätze ist ebenfalls falsch, der zweite ist jedoch wahr.
de.wikipedia.org
Der kontrollierte Prozess, bei dem eine Information als wahr oder falsch bewertet wird, erfolgt erst in einem zweiten Schritt.
de.wikipedia.org
Die wahre Familie des falschen Sohnes wird gefunden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"wahr" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina