German » French

Translations for „widerfahren“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

widerfahren* VB intr irreg +sein form

jdm widerfahren
arriver à qn

Usage examples with widerfahren

jdm widerfahren
jdm Gerechtigkeit widerfahren lassen form

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Es erzählt die Geschichte einer Schwalbe, die zu einem Mann fliegt und ihm prophezeit, dass ihm im kommenden Frühling sehr viel Gutes widerfahren wird.
de.wikipedia.org
Ich sage es immer wieder: Strengt euch im Kampf an, dass Euch kein Unheil von den Pandavas widerfahre!
de.wikipedia.org
Der Film ist in drei Abschnitte geteilt, von denen jeder die Ereignisse enthält, die der jeweiligen Frau widerfahren.
de.wikipedia.org
Einen erneuten Ausbau der Produktionsflächen widerfuhr der mittelalterlichen Landschaft durch die am Rande der bestehenden genutzten Flur angesiedelten Kötter.
de.wikipedia.org
In einem detaillierten Beschwerdebrief nannten sie alle ihnen widerfahrenen Ungerechtigkeiten.
de.wikipedia.org
Seine Beliebtheit in der Öffentlichkeit stieg wegen der widerfahrenen Behandlung durch den Regenten und vor allem bei seinen Standesgenossen.
de.wikipedia.org
Der Ritter galt als ebenso gerechter wie energischer Mann, der jedermann sein Recht widerfahren ließ, allen Umtrieben aber rigoros entgegentrat.
de.wikipedia.org
Wer sogar den Tod seiner Kinder erleben müsse, dem widerfahre schlimmstes Leid.
de.wikipedia.org
Erst bei seinem letzten Serienauftritt widerfährt dem Inspektor am Ende die ersehnte Genugtuung in Form öffentlicher Anerkennung.
de.wikipedia.org
Er wurde auf ein Polizeirevier gebracht, wo ihm ein ungeheures Glück widerfuhr.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"widerfahren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina