German » French

Translations for „zukehren“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

zu|kehren VB trans

1. zukehren:

jdm den Rücken zukehren

2. zukehren +sein A (einkehren):

in einem Gasthaus zukehren

Usage examples with zukehren

jdm den Rücken zukehren
in einem Gasthaus zukehren

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Seine Tätigkeit sei voll und ganz der Vergangenheit zugekehrt gewesen.
de.wikipedia.org
Mehr im Bildvordergrund steht ein Paar, das dem Betrachter den Rücken zugekehrt hat.
de.wikipedia.org
Die Spitzen der Geweihstangen sind heraldisch der linken Seite zugekehrt.
de.wikipedia.org
Verurteilte Angeklagte durften dem Gericht nicht den Rücken zukehren und mussten durch die niedrige Tür rückwärts gehen und dabei den Kopf senken.
de.wikipedia.org
Die Mitte der Nordzeile nimmt beherrschend die Stadtpfarrkirche ein, die nach dem Stadtbrand von 1872 nach Norden gerichtet wurde und dem Straßenmarkt ihre Portalfront zukehrt.
de.wikipedia.org
Mit den Händen umfasst der Knabe von hinten ein nacktes männliches Kleinkind, das der Szene den Rücken zukehrt.
de.wikipedia.org
Sein ehemaliger Freund ließ daraufhin ein Bildnis erstellen, auf dem er dem anderen den Rücken zukehrt.
de.wikipedia.org
Seit dem 5. Jahrhundert schreibt die Liturgie vor, dass der Priester der Gemeinde den Rücken zukehrt, wodurch die Ostapsis eingeführt wurde.
de.wikipedia.org
Die Burg besaß damals einen Bergfried und einen Bau, dessen Giebelseite dem Markt zugekehrt war.
de.wikipedia.org
Die Zelte standen offenbar quer zum Schiffsdeck, denn die Zeltöffnung war der Schiffswand zugekehrt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"zukehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina