German » Greek

Träger1 <-s, -> [ˈtrɛgɐ] SUBST m

1. Träger:

Träger ARCHIT, TECH
Träger ARCHIT, TECH

2. Träger (an Kleidung):

Träger

Träger2(in) <-s, -> SUBST m(f) (von Namen, Krankheit, Institution)

Träger(in)

T-Träger <-s, -> [ˈteːtrɛːgɐ] SUBST m TECH

Trage <-, -n> [ˈtraːgə] SUBST f

träge [ˈtrɛːgə] ADJ

1. träge (Mensch):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Träger dieser deutsch-vietnamesischen Begegnungsschule ist die in Paderborn ansässige Stiftung Bildung & Handwerk mit 250 nationalen und internationalen Bildungsstandorten.
de.wikipedia.org
Auch andere Träger öffentlich geförderter Naturschutzprojekte wie z. B. Naturparkvereine, Gebietskörperschaften u. ä.
de.wikipedia.org
Er ist Träger der Hausaufgabenbetreuung für Kinder von der ersten bis zur vierten Klasse und verfügt über eine Kindergartengruppe für drei- bis sechsjährige.
de.wikipedia.org
Dafür werden pro Schicht bis zu 2600 Werftarbeiter auf einem Träger eingesetzt.
de.wikipedia.org
Die großen Reedereien werden zu Trägern des Nationalstolzes.
de.wikipedia.org
In ihnen, den Kindern aus Arbeiter- und Angestelltenfamilien, habe man aufgrund ihrer Herkunft verlässlichere Träger des republikanischen Staatsgedankens gesehen als bei Jungakademikern aus den privilegierteren Schichten der Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Zusätzlich können auch die Vitalparameter des Trägers der Kleidung erfasst werden.
de.wikipedia.org
Im Vorschulbereich bieten die beiden christlichen Träger jeweils eine Kita an.
de.wikipedia.org
Als Rüstung bezeichnet man eine historische Schutzbekleidung, die ihren Träger in erster Linie vor Waffeneinwirkung und gegen Verwundung schützen soll.
de.wikipedia.org
Dafür bekam der Träger statt einer Halle zwei Hallen, die übereinander gebaut wurden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Träger" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский