German » Greek

Translations for „aufgehen“ in the German » Greek Dictionary (Go to Greek » German)

auf|gehen irr VERB intr +sein

1. aufgehen (Sonne, Mond):

aufgehen

2. aufgehen (Tür, Vorhang):

aufgehen

3. aufgehen (Saat):

aufgehen

4. aufgehen (Teig):

aufgehen

5. aufgehen MATH:

aufgehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wenn morgen die Sonne aufgeht, werdet ihr in eurer Stadt aufwachen, aber wir werden unserem Tourneeplan folgend tausend Meilen von hier entfernt auftreten.
de.wikipedia.org
Prägend für die große Küche ist der riesige Ofen, der einen beheizten Teil enthielt, um Speisen warm zu halten oder Brotteig aufgehen zu lassen.
de.wikipedia.org
Diese sind heute weitgehend in anderen Genres aufgegangen oder eine Randerscheinung.
de.wikipedia.org
Der Seilfallschirm öffnet sich nach dem Ausklinken selbsttätig durch den Fahrtwind, während er während des Startvorgangs durch den Zug am Seil straffgezogen wird und nicht aufgehen kann.
de.wikipedia.org
Das Schloss war einst von einem großzügigen Barockgarten umgeben, der heute zum Teil im Stadtgebiet aufgegangen ist.
de.wikipedia.org
Am Gegenständlichen festhaltend, reduziert er die ihn umgebende Welt der Wesen und Dinge zu Chiffren, die er in einer poetischen Bildwelt aufgehen lässt.
de.wikipedia.org
Inzwischen in der Gemeinde aufgegangen ist die Siedlung Siedlung.
de.wikipedia.org
Durch diese Methode entstehen Brandblasen auf der Haut, die Heilung versprechen, sobald sie aufgehen.
de.wikipedia.org
Bei einer Patience wird sowohl die Ausgangslage wie auch der Schlusspunkt des Spiels nach Aufgehen oder Nicht-Aufgehen als Kartenbild bezeichnet.
de.wikipedia.org
Die das Gemeinschaftseigentum der Bürger verwaltende Marktkommune ist 1931 zur Gänze in der Marktgemeinde aufgegangen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"aufgehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский