German » Greek

Translations for „obliegen“ in the German » Greek Dictionary (Go to Greek » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Versorgung mit geisteswissenschaftlicher Literatur oblag der Stadtbibliothek, die damals ihren Sitz in den Räumen des Gymnasiums im ehemaligen Barfüßerkloster hatte.
de.wikipedia.org
Als Finanzminister oblag ihm hauptsächlich die Finanzierung der Regierungsarbeit gegen Ende des Sezessionskrieges.
de.wikipedia.org
Afrikaner wurden als Chiefs und Polizei eingesetzt, denen die Aufgaben der Steuereinziehung, der Rekrutierung zur Arbeit und der Bestrafung wegen Gesetzesübertretungen oblagen.
de.wikipedia.org
Der Regierung obliegt unter anderem die allgemeine Aufsicht über die nachgeordneten Behörden und deren Beratung sowie die Förderung privater und öffentlicher Vorhaben.
de.wikipedia.org
Ihm oblag es, Konventsgebäude zu errichten, doch damit stockte es.
de.wikipedia.org
So können die Geschworenen etwa zwar Zeugen befragen oder gewisse Beweisaufnahmen empfehlen, die Entscheidung darüber obliegt jedoch allein dem Schwurgerichtshof.
de.wikipedia.org
Die Wartung und Bedienung der Künste oblag den Kunstknechten.
de.wikipedia.org
Genau wie die Ernennung obliegt die Entlassung der Regierung oder einzelner Minister formell dem König (mit der Gegenzeichnung eines Ministers).
de.wikipedia.org
Die Bestellung obliegt zunächst dem Testament des verstorbenen Königs.
de.wikipedia.org
Die geschäftsführenden und operativen Tätigkeiten obliegen als Leitungsorgan dem Vorstand.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"obliegen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский