German » Greek

Translations for „wehren“ in the German » Greek Dictionary (Go to Greek » German)

wehren [ˈveːrən] VERB refl sich wehren

1. wehren (sich verteidigen):

sich wehren gegen +acc

2. wehren (sich widersetzen):

sich wehren gegen +acc
sich seiner Haut wehren

Wehr2 <-(e)s, -e> SUBST nt (Stauwehr)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Plötzlich packt er sie, die sich heftig wehrt, drückt sie zu Boden, reißt ihr Kleider vom Leib und dringt in sie ein.
de.wikipedia.org
Wenn den Bundesstaaten die neue Verfassung zu unitarisch (einheitsstaatlich) werde, dann sei es an ihnen gemeinsam, sich dagegen zu wehren.
de.wikipedia.org
Zudem mussten sie sich gegen die in den 1890er Jahren aufkommenden Genossenschaften wehren.
de.wikipedia.org
Auch initiativ gewordene Bürger wehrten sich gegen dieses Ansinnen.
de.wikipedia.org
Nach der Rückeroberung entfaltete sich ein Rechtsstreit mit dem Pfalzgrafen, der sich auf dem Rechtsweg zu wehren suchte.
de.wikipedia.org
Das Weibchen wehrt sich zunächst mit Bissen und Fluchtversuchen gegen die Paarung.
de.wikipedia.org
Bei Begegnungen mit Menschen flüchtet die Mulgaschlange für gewöhnlich, wehrt sich jedoch, wenn sie in die Enge getrieben wird.
de.wikipedia.org
Jeder kann jederzeit versklavt werden, wenn er sich nicht dagegen wehren kann oder von Stärkeren beschützt wird.
de.wikipedia.org
Dieser Staat wurde seither von einer dünnen französischen Oberschicht regiert und musste sich von seiner Begründung an in wechselseitigen Kämpfen gegen angrenzende griechische Fürstentümer wehren.
de.wikipedia.org
Dieser wehrte sich erfolgreich und behauptete die Führungsposition.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"wehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский