German » Polish

Translations for „Schluss“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

SchlụssRS <‑es, Schlüsse> [ʃlʊs, pl: ˈʃlʏsə] N m, SchlụßOLD N m <‑es, Schlüsse>

1. Schluss no pl (Ende):

Schluss
koniec m
zum Schluss
Schluss für heute!
Schluss damit!
koniec z tym!
jetzt ist aber Schluss! (gibt es nichts mehr)
jetzt ist aber Schluss! (reicht es)
bis zum Schluss bleiben
zerwać [z kimś] inf
[mit etw] Schluss machen
kończyć [perf s‑] z czymś

2. Schluss no pl (hinterster Teil: einer Gruppe, eines Zugs):

Schluss
tył m

3. Schluss (Folgerung):

Schluss
zu dem Schluss kommen, dass ...

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Chor verfügt über einen 3/8 Schluss.
de.wikipedia.org
Zum Schluss sank sie auf nur noch 100.000 Zuschauer.
de.wikipedia.org
Nur ganz am Schluss verzieht sich sein Mund zu einem „zahnlosen Lächeln“.
de.wikipedia.org
Die geringe Resonanz in der zeitgenössischen Literatur legt den Schluss nahe, dass die Produktionszahlen allenfalls im zweistelligen Bereich gelegen haben dürften.
de.wikipedia.org
Es ergeht ein Schluss- oder Endurteil.
de.wikipedia.org
Das Langhaus ist zweijochig, der Chor einjochig mit polygonalem Schluss.
de.wikipedia.org
Auch diese Studie kommt zu dem Schluss, dass das Risiko für Mundhöhlenkrebs bei Kautabakkonsumenten minimal erhöht ist.
de.wikipedia.org
Die Wendung in Takt 52 lässt einen Schluss nach d-Moll erwarten, stattdessen setzt das Unisono-B erneut ein.
de.wikipedia.org
Hauptakteure sind zumeist Vorlesepriester, die am Schluss jeder Erzählung vom König mit einer Opferspende geehrt werden.
de.wikipedia.org
Der Artikel behandelt den Myokardinfarkt im Wesentlichen beim Menschen; Myokardinfarkte bei Tieren sind gesondert am Schluss beschrieben.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Schluss" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski