German » Polish

Translations for „einschlämmen“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

e̱i̱n|schlummern VB intr +sein

1. einschlummern form (einschlafen):

2. einschlummern (sterben):

umierać [perf umrzeć]

I . e̱i̱n|schlagen VB trans irr

1. einschlagen (schlagend hineintreiben):

wbijać [perf wbić] coś [w coś]

4. einschlagen (einwickeln):

5. einschlagen (wählen):

obierać [perf obrać]

6. einschlagen (nach links oder rechts drehen):

7. einschlagen (zum Schutz bedecken):

II . e̱i̱n|schlagen VB intr irr

1. einschlagen +haben o sein:

uderzać [perf uderzyć] [w coś]

2. einschlagen +sein (auftreffen):

trafiać [perf trafić] [w coś]

4. einschlagen +haben (Anklang finden) (Film):

5. einschlagen +haben (einprügeln):

6. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

e̱i̱n|schlafen VB intr irr +sein

1. einschlafen (in Schlaf fallen):

4. einschlafen (sterben):

verschlạmmen* VB intr +sein (Weg)

I . e̱i̱n|schleifen VB trans irr

1. einschleifen (einprägen):

wpajać [perf wpoić]

II . e̱i̱n|schleifen VB refl irr (zur Gewohnheit werden)

e̱i̱n|schleusen VB trans

einschleusen Agenten, Drogen:

I . e̱i̱n|schließen VB trans irr

1. einschließen (einsperren):

2. einschließen (wegschließen):

4. einschließen MIL (einkesseln):

I . e̱i̱n|schalten VB trans

2. einschalten (hinzuziehen):

II . e̱i̱n|schalten VB refl

1. einschalten:

Ạbschlämmen <‑s, no pl > N nt

e̱i̱n|schläfern [ˈaɪnʃlɛːfɐn] VB trans

1. einschläfern (in Schlaf versetzen):

kołysać [perf u‑] do snu
usypiać [perf uśpić]

2. einschläfern (schläfrig machen, betäuben):

3. einschläfern (töten):

I . e̱i̱n|stimmen VB intr

1. einstimmen (mitsingen):

śpiewać [perf za‑] kanon [z]

2. einstimmen alt (sich anschließen):

II . e̱i̱n|stimmen VB trans

1. einstimmen MUS (stimmen):

2. einstimmen (in Stimmung versetzen):

e̱i̱n|schärfen VB trans

II . e̱i̱nschläfernd ADV

E̱i̱nschlag <‑[e]s, Einschläge> N m

1. Einschlag a. MIL (das Einschlagen):

2. Einschlag (Schussloch):

3. Einschlag (Lenkradeinschlag):

skręt m

I . e̱i̱nschlägig [ˈaɪnʃlɛːgɪç] ADJ

einschlägig Literatur, Paragraph:

II . e̱i̱nschlägig [ˈaɪnʃlɛːgɪç] ADV LAW

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Daneben existierten ein ausziehender Wetterschacht und ein Tiefbohrloch zum Einschlämmen von Versatzmassen.
de.wikipedia.org
Das abschließende Einschlämmen der Fugen erfolgt nach dem Verdichten.
de.wikipedia.org
Beim abschließenden Einschlämmen der Fugen mit feineren, gebrochenen Baustoffgemischen, sollten geeignete, dauerelastische Fugenstabilisatoren beigegeben werden.
de.wikipedia.org
Das Pochen des Erzes erfolgte sowohl im trockenen Zustand als auch durch Einschlämmen mit Wasser: die trockene bzw. nasse Aufbereitung.
de.wikipedia.org
Ursprünglich wurde die Essigsäure durch Einschlämmen von Kalkmilch ins Destillat neutralisiert und gebunden.
de.wikipedia.org
Man versuchte, den Schaden durch Einschlämmen von Ton zu beheben.
de.wikipedia.org
Es dürfen nur farblich abgestimmte, bzw. nicht färbende Gesteinskörnungen zum Einschlämmen benutzt werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"einschlämmen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski