German » Portuguese

Translations for „davonkommen“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

davon|kommen VB intr

davonkommen irr +sein:

davonkommen
davonkommen
davonkommen
mit dem Schrecken davonkommen

Usage examples with davonkommen

glimpflich davonkommen
mit dem Schrecken davonkommen
mit einem blauen Auge davonkommen fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Da er Landa nicht ungeschoren davonkommen lassen will, ritzt er auch ihm, als dauerhaftes Schandmal, ein Hakenkreuz in die Stirn.
de.wikipedia.org
Aber da Oronte ein Mann sei, dürfe er nicht mit dem Leben davonkommen.
de.wikipedia.org
Die Regierung behandle ihn unfair, da sie ihn ins Gefängnis, führende Militärs und Polizeioffiziere, die größere Verantwortung trügen, aber ohne Strafe davonkommen lasse.
de.wikipedia.org
Diese gesteht, sie sei bei einer Explosion mit dem Leben davongekommen, habe sich aber für tot erklären lassen.
de.wikipedia.org
Wieso er immer ohne Strafe davonkommt, wird nicht erklärt.
de.wikipedia.org
Was kann man zu den Glücklichen sagen, außer daß sie davongekommen sind?
de.wikipedia.org
Ohne Blessuren war er davongekommen, aber der König lachte ob dieses Jagdabenteuers Tränen.
de.wikipedia.org
Als Montpensier unvermittelt in den Appartements der Prinzessin erscheint, ermöglicht er dem Herzog die Flucht, der ungeschoren davonkommt.
de.wikipedia.org
Der historische Stadtkern war dabei verhältnismäßig glimpflich davongekommen.
de.wikipedia.org
Die Frage, weshalb ausgerechnet er davongekommen war, hat ihn nicht mehr losgelassen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"davonkommen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português