German » Portuguese

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Anders gesagt wird aus dem (reinen oder inkohärent gemischten) Zustand des Gesamtsystems der entsprechende Zustand des Teilsystems ermittelt.
de.wikipedia.org
Der Wicht hat gesagt, sie solle den Klumpen Gold sicher verstecken.
de.wikipedia.org
Ihm war klar, dass es auf die Dauer nicht gut gehen kann, wenn die anderen Bandmitglieder immer gesagt bekommen, was sie spielen sollen.
de.wikipedia.org
Es wird gesagt, dass gleich nach dem Bau im Jahre 1589 sich die Nachbarn über den aus gehauenen Steinen geschmückten Giebel echauffiert hätten.
de.wikipedia.org
Vereinfacht gesagt sind die Folgen eines Rentensplitting ähnlich denen des Versorgungsausgleichs, ohne dass die Ehegatten bzw. Lebenspartner tatsächlich geschieden werden.
de.wikipedia.org
In diesem Sinne kann gesagt werden, dass diese Gerichte für die jeweiligen Vertragsstaaten die europäische Verfassungsgerichtsbarkeit ausüben.
de.wikipedia.org
Sie wollen unbedingt von ihm wissen, was der Sterbende ihm gesagt hat.
de.wikipedia.org
Ein betroffener Vereinsvorsitzender äußerte bereits 2006: „[Es] werden Sätze plötzlich laut und offen gesagt.
de.wikipedia.org
Genauer gesagt, man findet eine reguläre Matrix, so dass, wobei eine Diagonalmatrix und eine nilpotente Matrix sind, welche miteinander kommutieren.
de.wikipedia.org
Der Bauer erwiderte, sie hätten gesagt, er habe sich heute morgen nicht gewaschen und könne ihnen daher nichts Übles antun.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português