German » Portuguese

I . um|schlagen VB trans

umschlagen irr (Ärmel):

umschlagen

II . um|schlagen VB intr

umschlagen (Wind)
umschlagen (Wetter)
umschlagen (Stimmung)
umschlagen (Stimmung)
ins Gegenteil umschlagen

in Gewalt umschlagen VB

User Entry

Usage examples with umschlagen

ins Gegenteil umschlagen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Mündungsränder sind verbreitert und nach hinten umgeschlagen.
de.wikipedia.org
Im Zentrum der Betrachtung standen die Transportlogistik, das Umschlagen und das Lagern.
de.wikipedia.org
Dort werden bis zu 80 % des bulgarischen Fischfangs umgeschlagen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2016 wurden an den drei Löschbrücken insgesamt über 26 Millionen Tonnen Flüssiggüter umgeschlagen.
de.wikipedia.org
Zur Prophylaxe eines Umschlagens von struktureller in äußerliche Gewalt – Stammesfehden, Rebellionen, Bürgerkriege, ethnische und internationale Konflikte – sind entsprechende Strategien der Konfliktpsychologie unumgänglich.
de.wikipedia.org
Eine weitere Kategorie bilden die chiliastischen Bewegungen, welche aufgrund der Apotheose oder des übersteigerten Selbstbewusstseins des Anführers in einen offenen Messianismus umschlagen können.
de.wikipedia.org
Im Mercuriushaven werden Öl und Chemie, Baustoffe, Schrott, Nahrungsmittel und Holz umgeschlagen.
de.wikipedia.org
In dem Hafen werden nicht nur Güter umgeschlagen, sondern dient auch Kreuzfahrtschiffen als Anleger, über den Touristen die Stadt und das Hinterland besuchen.
de.wikipedia.org
An den Häfen lassen sich Waren aller Art umschlagen, unter anderem Getreide, Zucker, Metalle und Mineralölprodukte.
de.wikipedia.org
Er ist nur im Nabelbereich geringfügig umgeschlagen und an der Basis etwas erweitert.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"umschlagen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português