German » Russian

I . lassen [ˈlasən] VB trans ließ, gelassen

1. lassen (zulassen, erlauben):

lassen
lassen
-во́лить perf

2. lassen (veranlassen):

lassen
lassen
по- perf
sich etw schicken lassen
jdn kommen lassen
sich von jdm scheiden lassen
etw reparieren lassen
lassen wir das für heute!
dann lassen wir's eben!
lassen wir es dabei bewenden!
tu, was du nicht lassen kannst! inf
lassen wir es dabei
jdm Zeit lassen
sich nicht stören lassen
jdn laufen lassen inf
sich dat die Haare schneiden lassen
jdn hängen lassen
etw liegen lassen (vergessen)

II . lassen [ˈlasən] VB intr (ablassen, aufgeben)

lassen
lassen

GussRS <-es, Güsse> [gʊs] N m, GußOLD [gʊs] <-sses, Güsse> N m

1. Guss (das Gießen):

2. Guss (Erzeugnis):

3. Guss (WasserGuss ):

душ m

4. Guss (RegenGuss ):

bleiben lassenRS VB trans irreg inf

fallen lassenRS VB trans irreg

1. fallen lassen (Bemerkung):

fallen lassen

2. fallen lassen (aufgeben):

fallen lassen
fallen lassen
-каза́ться perf

I . hängen lassenRS VB trans irreg

II . hängen lassenRS VB refl

hängen lassen sich hängen lassen :

sich hängen lassen

hier lassenRS VB trans irreg

liegen lassenRS VB trans irreg

1. liegen lassen (vergessen):

liegen lassen
liegen lassen
-бы́ть perf
liegen lassen
liegen lassen

2. liegen lassen (unerledigt lassen: Arbeit):

liegen lassen
liegen lassen
jdn links liegen lassen

offen lassenRS VB trans irreg

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie lässt sich auch spritzen oder in Fondant oder Kuvertüre tauchen.
de.wikipedia.org
Somit lässt sich auch nicht in Bezug auf diese Welt entscheiden, welche Aussagen des Erzählers als unzuverlässig abzuheben sind.
de.wikipedia.org
Er nutzte als erster die technischen Möglichkeiten, um Musiker einzeln und zeitversetzt aufnehmen zu lassen.
de.wikipedia.org
Mit dem Wechsel in die Stahlindustrie ließ er seine Verbandsmandate für die Nichteisenmetallindustrie zunächst ruhen und gab sie dann ab.
de.wikipedia.org
Doch die junge Frau ließ sich davon nicht einschüchtern.
de.wikipedia.org
Sein Vater hat sich scheiden lassen und ist ausgezogen.
de.wikipedia.org
Die Anlegeplätze lassen aber nur einen maximalen Tiefgang von 12,5 Metern zu.
de.wikipedia.org
Als darauf Geheimbünde zunahmen, ließ die Regierung 1824 die Zusammenschlüsse wieder zu, die schnell die Form moderner Gewerkschaften annahmen.
de.wikipedia.org
Dort zahlte er bis 1937 seine Beiträge, ließ sich aber von aktiven Diensten freistellen.
de.wikipedia.org
Bemängelt wurden die Leistungskraft der Motoren sowie Probleme mit der Hydraulik, die sich während der gesamten Erprobung nicht abstellen ließen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"lassen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский