German » Slovenian

I . legen [ˈleːgən] VB trans

2. legen (Fliesen, Leitungen, Schienen):

legen

II . legen [ˈleːgən] VB refl sich legen

1. legen (sich hinlegen):

sich legen
sich schlafen legen
sich in die Sonne legen
sich ins Bett legen

2. legen:

sich legen
sich legen (Kälte)

3. legen (befallen):

sich legen auf +acc

jemandem etwas zur Last legen VB

User Entry
jdm. etw. zur Last legen LAW idiom

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
1929 legte er die Diplomprüfung für Volkswirte ab, 1932 promovierte er.
de.wikipedia.org
Der Holzfussboden wurde 1935 gelegt, die Heizung 1939 installiert.
de.wikipedia.org
In dieser Phase legen Unternehmer und Nachfolger den Zeitpunkt der Unternehmensübergabe fest.
de.wikipedia.org
Waren diese nicht vorhanden, legte man künstliche Marken an, etwa Steinwälle, Erdvertiefungen (Raingräben, Schlegelgruben) oder einen künstlich aufgeworfenen Erdhügel (Schurf).
de.wikipedia.org
Im Monat darauf mussten ihm drei Koronararterien-Bypasse gelegt werden.
de.wikipedia.org
Einen weiteren Schwerpunkt legte sie auf die Seniorenpolitik und brachte 2018 ein Seniorenmitwirkungsgesetz in den Landtag ein.
de.wikipedia.org
Die Berichterstattung ist kritisch und dennoch wird der Schwerpunkt auf „positive Nachrichten“ des Kontinents gelegt.
de.wikipedia.org
1991 wurde der Grundstein für ein modernes, marktorientiertes Unternehmen zur Herstellung technischer Textilien gelegt.
de.wikipedia.org
Der Kopf wird seitlich geneigt (auf die Schulter gelegt), um, einige Sekunden verharrend, die weiße Fläche zu betrachten.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wurden die Westeingänge, die ehemals mit ihrem Sturz unter dem Fenstergurt lagen, höher gelegt und mit neuen Werksteinen gefasst.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"legen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina