German » Slovenian

I . rücken [ˈrʏkən] VB intr +sein (wegrücken)

II . rücken [ˈrʏkən] VB trans

Rücken <-s, -> [ˈrʏkən] N m

2. Rücken (Buchrücken):

Rücken

3. Rücken (Hand-/Fußrücken):

Rücken

rucken [ˈrʊkən] VB intr (Fahrzeug)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
1790 kehrte er der Reisetätigkeit den Rücken und er heiratete.
de.wikipedia.org
Die beiden Sitzreihen des Wagens sind um 180 Grad gegeneinander positioniert, sodass immer zwei Personen mit dem Rücken zueinander sitzen.
de.wikipedia.org
Der Rücken trägt eine zunächst gelbe, später rote Längslinie, darüber hinaus verläuft manchmal an den Seiten des Körpers eine grüne, gelblichbraune oder schwarze Längslinie.
de.wikipedia.org
Südlich der von Osten kreuzenden Pfieffe wird dieser schmale Rücken durch die hohe Katzenstirn fortgesetzt.
de.wikipedia.org
Über den Rücken ziehen sich dunkel- bis rotbraune, bisweilen auch schwarze Querbalken, die im Regelfall schmaler als die hellen Zwischenräume sind.
de.wikipedia.org
Erwachsene Raupen haben eine schwarze Grundfärbung und sind auf dem Rücken und den Seiten mit vielen schwarzen Dornen bestückt.
de.wikipedia.org
Hinter ihrem Rücken freundet er sich mit der Gangsterbande an.
de.wikipedia.org
Als Fleisch verwendet man portionierte Teile vom Rücken oder der Keule (Steaks bzw. Schnitzel) oder Bratenstücke aller üblichen Fleischsorten.
de.wikipedia.org
Sein Rücken soll großen Bergen gleichen und seine Flügel Wolken, die vom Himmel fallen.
de.wikipedia.org
Viele Individuen weisen eine unterschiedlich deutlich ausgeprägte, weiße Bänderung am Rücken auf.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"rücken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina