German » Spanish

Translations for „erhaben“ in the German » Spanish Dictionary (Go to Spanish » German)

erhaben [ɛɐˈha:bən] ADJ

1. erhaben (erhöht):

erhaben

2. erhaben (überlegen):

erhaben über

3. erhaben (feierlich):

erhaben

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Hierfür wurden zwei Relieftechniken verwendet, überwiegend erhabenes Relief in den inneren, überdachten Räumen und für die äußeren Bereiche versunkenes Relief.
de.wikipedia.org
Es besteht in der Regel aus einer Platte, die von einem (oft über die Platte erhabenen) Rand umgeben ist.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wird meist die Chargennummer und/oder das Verfallsdatum mittels integrierter Zahlentypen erhaben eingeprägt.
de.wikipedia.org
Wenn der Mensch dem göttlichen Lohn ausgesetzt werde, sei dies ein Weg zu Gewinn, Gedeihen und einem erhabenen Rang, wofür er vornehmes Handeln verlange.
de.wikipedia.org
Die schwarzen, zum Teil erhabenen Leisten um die Augen und an der Schnauze verleihen den Tieren ein etwas maskenhaftes und kantiges Aussehen.
de.wikipedia.org
Dichtmünzen sind im Unterschied zu Brakteaten oder Hohlpfennigen massive Kleinmünzen des Mittelalters mit beidseitiger erhabener Prägung.
de.wikipedia.org
Die Blattoberfläche ist glatt oder weist kleine verlängerte, leicht erhabene Stellen gleicher Farbe auf.
de.wikipedia.org
Die Oberkanten sind leicht erhaben, die Unterkanten leicht abgeschrägt.
de.wikipedia.org
Diese erhabene Geistesstimmung ist das Los starker und philosophischer Gemüter, die durch fortgesetzte Arbeit an sich selbst den eigennützigen Trieb unterjochen gelernt haben.
de.wikipedia.org
Auf dem Album schwanke man außerdem zwischen „erhabener Schönheit und abgrundtiefer Trostlosigkeit“.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"erhaben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina