German » Spanish

I . knallen [ˈknalən] VB intr

2. knallen +sein (stoßen):

knallen auf/gegen
mit dem Kopf gegen die Wand knallen

3. knallen inf (schießen):

knallen

4. knallen inf (Sonne):

knallen

5. knallen +sein (Reifen, Ballon):

knallen

II . knallen [ˈknalən] VB trans

1. knallen (Tür):

knallen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Pleuel waren das größte Problem; sie knallten uns beim Beschleunigen förmlich um die Ohren.
de.wikipedia.org
Ein schussfestes Tier sollte möglichst wenig auf Knallen und Schüsse reagieren.
de.wikipedia.org
Das Attentat entpuppt sich als Flop, da die Uhr anstelle der tödlichen Explosion nur von Zeit zu Zeit knallt und raucht.
de.wikipedia.org
In dem Werk beschreibt der Komponist das Knallen von Champagnerkorken und die fröhliche Ausgelassenheit eines Balles.
de.wikipedia.org
Die Besatzung hatte mehrere Kamikazes abgewehrt, als zwei getroffene Kamikazes auf das Flugdeck knallten.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um ein rhythmisches Schnalzen und Knallen mit einer Peitsche, der, in kleinen Gruppen, den Passen.
de.wikipedia.org
In einer Kurve knallt er gegen einen Baum und kommt ins Krankenhaus.
de.wikipedia.org
Die Spermien springen ab und im Gehirn lassen die Techniker schon die Sektkorken knallen, als sich eine Wiederholung der Aktion abzeichnet.
de.wikipedia.org
Je rascher die Flasche geöffnet wird (oder je heftiger der Sektkorken knallt), desto schneller entweicht das Gas und kann umso mehr Flüssigkeit mitreißen.
de.wikipedia.org
Ein Knallbonbon ist eine spezielle Verpackung, die wie ein großes Bonbon aussieht, beim Öffnen knallt und kleine Geschenke enthält.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"knallen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina