German » Spanish

Translations for „zögern“ in the German » Spanish Dictionary (Go to Spanish » German)

Zögern <-s, ohne pl > N nt

Zögern
Zögern

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Daß selbst die Franzosen zögern – obwohl sie ihm schließlich die Lizenz geben?
de.wikipedia.org
Studenuhren wurden zunächst vor allem bei privaten Rundfunkveranstaltern eingesetzt, während öffentlich-rechtliche Betreiber mit der Einführung zögerten.
de.wikipedia.org
Die Aufnahmen zum ersten Album zögerten sich hinaus, da es immer wieder Besetzungswechsel am Schlagzeug gab.
de.wikipedia.org
Zögern und der Widerstand ihrer Führung führte schließlich zur Schließung aller Websites bis auf eine offizielle; Diskussionsforen wurden unterbunden.
de.wikipedia.org
Es zeigt Licht-, aber auch Schattenseiten des Helden wie Zögern, Zweifeln, Freundschaft, Liebe, Altersbeschwerden, Zorn, Begehren und schwere Schuld.
de.wikipedia.org
Die amtliche Erlaubnis einen Pachtvertrag abzuschließen hatte er nach langem Zögern doch noch von den Behörden erhalten.
de.wikipedia.org
Diese zögert auch nicht lange, das Werkzeug zu spielen.
de.wikipedia.org
Der Tod zögert, überlässt dem Kaiser jedoch die Krone.
de.wikipedia.org
Im Andreasviertel zögerte man allerdings, da das Geld für große Bauvorhaben fehlte und der verkehrstechnische Nutzen einer Ringstraße zum Domplatz zumindest fraglich erschien.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Jahre sammelte er weitere Indizien, zögerte aber mit der Veröffentlichung.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"zögern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina