Italian » German

Translations for „bisbigliare“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian)

I . bisbigliare [bizbiˈʎaːre] VB intr

1. bisbigliare:

bisbigliare

2. bisbigliare:

bisbigliare
bisbigliare alle spalle di qn

II . bisbigliare [bizbiˈʎaːre] VB trans

bisbigliare
bisbigliare qc all’orecchio di qn

Usage examples with bisbigliare

bisbigliare alle spalle di qn
bisbigliare qc all’orecchio di qn

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Aveva perduto quasi completamente la voce ed era costretto al silenzio, non volendo bisbigliare, lui che era avvezzo a dire la sua in ogni circostanza.
it.wikipedia.org
Nel centro cittadino udiva spesso la gente bisbigliare alle sue spalle.
it.wikipedia.org
La donna però non la considera e si mette a bisbigliare parole incomprensibili.
it.wikipedia.org
La ragazza cade in trance bisbigliando qualcosa, dopodiché lancia un grido e perde i sensi.
it.wikipedia.org
Essendo la prima traccia dell'album, rappresenta ed introduce molto bene l'intera atmosfera dell'album stesso, che si compone di melodie minimaliste e un modo di cantare pacato, quieto, quasi bisbigliato.
it.wikipedia.org
Le confessioni e le conversazioni fra il prete e il penitente vengono bisbigliate.
it.wikipedia.org
Poco dopo, sente due complici bisbigliare qualcosa e, dopo aver aperto il portellone, li sente sollevare la cassa e tentare di gettarla giù dal treno.
it.wikipedia.org
JJA si alza di notte perché sente degli uomini bisbigliare in russo nel suo soggiorno.
it.wikipedia.org
Esistono diversi tipi di voce (bisbigliato, cricchiato, falsetto, laringale, mormorato).
it.wikipedia.org
In una stazione di servizio, le persone che bisbigliano le rubano l'auto con i bambini dentro.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "bisbigliare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski