Italian » German

Translations for „querela“ in the Italian » German Dictionary (Go to German » Italian)

querela [kueˈrɛːla] N f la

querelare [kuereˈlaːre] VB trans

Usage examples with querela

querela per diffamazione JUR
sporgere querela contro qn

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
L'attore ha minacciato di sporgere querela per diffamazione.
it.wikipedia.org
Il delitto era punibile a querela del marito.
it.wikipedia.org
Il 12 febbraio del 2013 il giudice archivia definitivamente la querela.
it.wikipedia.org
Per 13 volte ha ribaltato le querele provando, con documenti alla mano, la verità.
it.wikipedia.org
Alla querela segue una controquerela, ma il procedimento viene archiviato nel 2016 con un nulla di fatto per entrambe le parti in causa.
it.wikipedia.org
Carlotto sostiene che il noir sia il nuovo romanzo d'inchiesta, dato che quest'ultimo è ostacolato nella sua libertà d'espressione dallo strumento della querela.
it.wikipedia.org
Lei passa al contrattacco e sporge subito querela.
it.wikipedia.org
Si procede a querela della persona offesa, salvo che dal fatto derivi una distorsione della concorrenza nella acquisizione di beni o servizi.
it.wikipedia.org
Il termine per la proposizione della querela è di sei mesi.
it.wikipedia.org
Il decreto qualifica questo genere di reato come perseguibile a seguito di querela di parte, potendosi procedere d'ufficio solo in situazioni di particolare gravità.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "querela" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski