Polish » German

Translations for „łagodzić“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

łagodzić <‑dzi; imp ‑godź [lub ‑gódź]; perf z‑> [wagodʑitɕ] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Palatyn w wojnie domowej seniora z juniorami nie brał udziału, starając się łagodzić nabrzmiałe konflikty.
pl.wikipedia.org
Polepszają cechy sensoryczne potraw mięsnych i grzybowych, a także łagodzą niepożądane posmaki (smak octu, słoność, smak kwaśny).
pl.wikipedia.org
Poszukiwał kompromisu w kwestii polskich spraw narodowościowych, w okresie strajków szkolnych (1901–1904, 1906) łagodził napięcia petycjami do cesarza niemieckiego.
pl.wikipedia.org
Mała amplituda roczna temperatur jest wynikiem zachodnich i południowo-zachodnich wiatrów, które łagodzą upały i chłody zimowe.
pl.wikipedia.org
Można dodatkowo podawać doustne leki przeciwhistaminowe, które łagodzą świąd.
pl.wikipedia.org
Kiedy gorące powietrze wylatujące z silnika miesza się z zimnym powietrzem na zewnątrz, ząbkowane krawędzie łagodzą proces mieszania, co zmniejsza hałas.
pl.wikipedia.org
Maseczki z tego owocu łagodzą podrażnienia skóry (w tym również spowodowane słońcem) i odżywiają cerę.
pl.wikipedia.org
Podejmował wiele inicjatyw pokojowych oraz starał się łagodzić skutki wojny, m.in. organizował pomoc dla ofiar wojny.
pl.wikipedia.org
Przykładowo owocowy aromat może łagodzić ostrość potrawy, a słodycz wina kompensować słony smak posiłku.
pl.wikipedia.org
Serpentyna łagodzi nachylenie, jednak w znacznym stopniu wydłuża drogę jaką należy przebyć w stosunku do drogi poprowadzonej w linii prostej.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "łagodzić" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski