Polish » German

Translations for „domagać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

domagać się <‑ga się> [domagatɕ ɕe] VB refl

1. domagać się (żądać):

domagać się czegoś

2. domagać się (potrzebować):

domagać się czegoś
domagać się czegoś

Usage examples with domagać

domagać się czegoś

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Obawiał się bowiem, że zachęceni wyższymi stawkami zatrudnieni będą domagać się podwyższenia płac.
pl.wikipedia.org
W 2003 grupa konserwatywnych deputowanych zaczęła domagać się głosowania nad wotum nieufności dla swojego lidera.
pl.wikipedia.org
Musiały również domagać się, by białe kobiety „podzieliły się z nimi władzą i afirmowały różnorodność” oraz „zwalczały mizoginistyczne tendencje czarnego nacjonalizmu”.
pl.wikipedia.org
Wszczęcia postępowania może domagać się tylko państwo postępowania.
pl.wikipedia.org
Jeśli mąż nie dokona ekspiacji za jego przysięgę i nie łamie przysięgi ila, żoną musi zaczekać do końca tego okresu i nie ma prawa domagać się rozwodu.
pl.wikipedia.org
Tippy, uroniwszy łzę nad swoją stratą, zaczyna domagać się od grajków rekompensaty.
pl.wikipedia.org
Oznacza to, że w sensie formalnym, uprawniony do zachowku nie jest spadkobiercą a jedynie wierzycielem właściwego spadkobiercy, który może domagać się spełnienia świadczenia w postaci zapłaty sumy pieniężnej.
pl.wikipedia.org
Jeżeli rój osiadł w cudzym ulu niezajętym, właściciel może domagać się wydania roju za zwrotem kosztów (§2).
pl.wikipedia.org
Jednak również średnia szlachta zaczęła dostrzegać możliwość blokowania nowych podatków i domagać więcej przywilejów dla siebie.
pl.wikipedia.org
Podczas tej czynności nie można dotknąć kamienia, ponieważ skutkuje to uznaniem go za spalonego i kapitan drużyny przeciwnej może domagać się usunięcia go z gry.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski