Polish » German

Translations for „koniec“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

koniec <gen końca, pl końce> [koɲets] N m

2. koniec (kres, schyłek: dnia, terminu, wakacji):

koniec
Ende nt
koniec
na koniec
pod koniec tygodnia
pod koniec życia
i na tym koniec!
und damit Schluss [o. basta inf ] !
kogoś czeka marny koniec
koniec balu [lub pieśni]!
koniec balu [lub pieśni]!
Schluss, aus, Ende! inf
koniec balu [lub pieśni]!
Finito! inf
etw dat ein Ende machen [o. setzen]
na koniec
na koniec
koniec wieńczy dzieło proverbial
Ende gut, alles gut proverbial
miłe złego początki, lecz koniec żałosny proverbial
wszystko ma swój koniec proverbial

3. koniec fig (śmierć):

koniec
Ende nt

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Pod koniec lutego 2009 władze klubu doszły z nim do porozumienia co do wykupienia i zerwania przez niego kontraktu.
pl.wikipedia.org
Zjazd ten datuje się na koniec 1167 lub początek 1168.
pl.wikipedia.org
Pod koniec lat 40. przyjął doktrynę realizmu socjalistycznego wykonując portrety przywódców ruchu robotniczego oraz szereg prac o charakterze propagandowym.
pl.wikipedia.org
Z końcem marca 1919 skierowany został do 8 pułku strzelców wielkopolskich.
pl.wikipedia.org
Pod koniec wojny okupanci austriacki i niemiecki przekazali sądownictwo powszechne w ręce polskie.
pl.wikipedia.org
Pod koniec życia ze względu na stan zdrowia nie pracował zawodowo.
pl.wikipedia.org
Z przodu antecosta, na końcach sternitów odwłokowych położone są akrosternity (acrosterna), będą częścią wąskiego, skierowanego do wewnątrz ciała podwinięcia.
pl.wikipedia.org
Pod koniec 1919 odkomenderowany został jednak na kurs umożliwiający zdanie matury.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "koniec" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski