Polish » German

Translations for „nałożyć“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

nałożyć [nawoʒɨtɕ]

nałożyć perf od nakładać

See also nakładać

I . nakładać <‑da; perf nałożyć> [nakwadatɕ] VB trans

II . nakładać <‑da; perf nałożyć> [nakwadatɕ] VB refl form

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Danie można również nałożyć do indywidualnych glinianych naczyń i zapiec w piekarniku.
pl.wikipedia.org
Na powierzchnię można potem nałożyć jeszcze szkliwo transparentne i drugi raz wypalić.
pl.wikipedia.org
Na zworę nałożyć pierścień miedziany bez przecięcia, i na moment podłączyć napięcie sieciowe na cewkę.
pl.wikipedia.org
Przez pewien okres nie potrafił nawet nałożyć peleryny przeciwdeszczowej podczas wyścigu, bez trzymania stóp na ziemi.
pl.wikipedia.org
Kredytodawcy trudno jest nałożyć sankcje na kraj, który nie wywiązuje się z zobowiązań.
pl.wikipedia.org
Po wysuszeniu można nałożyć kolejną woskową fazę wzoru i ponownie barwić w ciemniejszym barwniku.
pl.wikipedia.org
Tego typu przestępstwo w kościelnym prawodawstwie zaliczanie jest do tzw. delicta gravia (ciężkie wykroczenia), za które papież może nałożyć najsurowsze kary włącznie z ekskomuniką.
pl.wikipedia.org
Należy przemyć skórę czystą, chłodną (nie lodowatą) wodą przez 20 minut lub do ustania bólu, a następnie założyć wilgotny opatrunek z jałowej gazy i delikatnie nałożyć bandaż.
pl.wikipedia.org
Można też nałożyć dodatkowe warstwy na rysunku, m.in. dane radarowe, satelitarne, prądy oceaniczne, falowanie, temperaturę, ciśnienie, wilgotność względną, podstawę chmur.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "nałożyć" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski