Polish » German

Translations for „ociężały“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

ociężały [otɕew̃ʒawɨ] ADJ

ociężały ruchy, chód
ociężały ruchy, chód
ociężały umysł
ociężały umysł

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Mimo że miały skrzydła, nie potrafiły w pełni latać, przez co były bardziej masywne i ociężałe.
pl.wikipedia.org
Ryby elektryczne – z wyjątkiem drętw – wykształciły specyficzny, ociężały kształt ciała.
pl.wikipedia.org
Skutkuje to tym, że po obfitym posiłku zwierzę jest ociężałe i ospałe.
pl.wikipedia.org
Inie sprawiają wrażenie ociężałych i powolnych, jednak zupełnie niesłusznie.
pl.wikipedia.org
Andrada postanawia na jego miejsce zatrudnić bezrobotnego i nieco ociężałego umysłowo aktora, który nie ma pojęcia co się tak naprawdę dzieje.
pl.wikipedia.org
Odczuwa się spokój, ruchy są bardziej ociężałe co odpowiada odczuwanym emocjom.
pl.wikipedia.org
Morodactylus: gr. μωρος mōros „przytępiony, ociężały”; δακτυλος daktulos „palec”.
pl.wikipedia.org
W skórze ropuch występują gruczoły jadowe, będące biernym i jedynym właściwie ich sposobem obrony przed drapieżnikami, ropuchy bowiem to zwierzęta powolne i ociężałe, nie potrafią uciec drapieżnikom.
pl.wikipedia.org
Normalnie posuwa się drobnym, powolnym, ociężałym truchtem.
pl.wikipedia.org
Ociężałe taktycznie, złożone przeważnie z rycerskiego pospolitego ruszenia, wojsko woziło ze sobą zapasy wojenne zazwyczaj „na sześć niedziel”.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ociężały" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski