Polish » German

Translations for „przypaść“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

przypaść [pʃɨpaɕtɕ]

przypaść perf od przypadać

See also przypadać

przypadać <‑da; perf przypaść> [pʃɨpadatɕ] VB intr

1. przypadać (przytulić się):

przypaść do kogoś/czegoś

2. przypadać (zdarzać się):

4. przypadać (spodobać się):

przypaść komuś do gustu

Usage examples with przypaść

przypaść komuś do gustu
przypaść do kogoś/czegoś

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Wskutek konfliktu z zakonem krzyżackim o dobra, które zakonnikom miały przypaść na mocy zapisu testamentowego ojca lub wuja, został obłożony klątwą.
pl.wikipedia.org
Dwa cechy, rzeźnicy i winiarze walczyły tak zaciekle, że tylko jednemu z nich mogła przypaść w udziale ta skądinąd olbrzymia pieczeń.
pl.wikipedia.org
Wskazują na to, że mogłaby przypaść do gustu również fanom rocka.
pl.wikipedia.org
Co do roku założenia tej pustelni, większość historyków kamedulskich idzie za późną tradycją, według której fundacja miałaby przypaść na 1012 rok.
pl.wikipedia.org
Abelardo postanawia zatem jak najszybciej roztrwonić swój majątek, aby przypaść jej do gustu.
pl.wikipedia.org
Potem celem zamachu padła sama pasierbica – miała ona umrzeć jako posiadaczka wielkiego majątku po obu dziadkach, który to majątek miał teraz przypaść jej przyrodniemu bratu.
pl.wikipedia.org
Ze świąt ruchomych może przypaść Popielec.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "przypaść" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski