Polish » German

Translations for „puszczać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . puszczać <‑cza; perf puścić> [puʃtʃatɕ] VB trans

1. puszczać (przestawać trzymać):

puszczać linę, czyjąś rękę
puszczać linę, czyjąś rękę

2. puszczać (powodować płynięcie, poruszenie, wyrzucenie w powietrze):

puszczać wodę, strumień
puszczać wodę, strumień
puszczać coś z dymem
puszczać coś w niepamięć
nie puszczać pary z ust
puszczać coś mimo uszu

3. puszczać inf (pozwalać iść):

puszczać
puszczać dzieci bez opieki
puszczać kogoś przodem
puszczać kogoś przodem

4. puszczać (uwalniać):

puszczać zakładnika
puszczać zakładnika

5. puszczać (wypuszczać):

puszczać listki, pączki
puszczać latawca

6. puszczać (wydzielać):

puszczać sok
puszczać sok
puszczać farbę

7. puszczać inf (uruchamiać):

puszczać kasetę, płytę
puszczać maszynę

8. puszczać inf (emitować):

puszczać piosenkę, serial

9. puszczać inf (rozgłaszać):

puszczać plotki

10. puszczać (przeprowadzać):

puszczać linię kolejową, tunel

II . puszczać <‑cza; perf puścić> [puʃtʃatɕ] VB intr inf

1. puszczać:

puszczać (ustępować pod naciskiem) (drzwi)

3. puszczać:

puszczać (dawać się usunąć) (plama)

4. puszczać:

puszczać (tracić barwę) (bluzka)

III . puszczać <‑cza; perf puścić> [puʃtʃatɕ] VB refl

1. puszczać (przestawać się trzymać):

puszczać się czegoś

2. puszczać inf (poruszać się szybko):

puszczać się pędem
puszczać się pędem

3. puszczać inf (prowadzić rozwiązłe życie):

puszczać
puszczać

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Żydowska matka postanawia uratować swojego syna przed śmiercią z ręki siepaczy faraona, wkładając go do koszyka i puszczając z biegiem rzeki.
pl.wikipedia.org
Łącznie w reprezentacji Polski rozegrał 52 mecze, puszczając w nich 53 bramki.
pl.wikipedia.org
Muzyk mimo to nadal puszczał demo podczas swoich występów.
pl.wikipedia.org
Jest okrutnym bandytą, który bezkarnie morduje, terroryzuje ludzi a wreszcie puszcza z dymem miasto.
pl.wikipedia.org
Intensywnie odpowiada na potrzeby bawiących się ludzi puszczając muzykę na życzenie.
pl.wikipedia.org
Bella jest przerażona, ale wilki, zamiast zaatakować ją, puszczają się w pogoń za wampirem.
pl.wikipedia.org
Po ogłoszeniu stanu wojny w sudańskiej telewizji puszczano propagandowe audycje wobec południowego sąsiada oraz pieśni patriotyczne i powiązane z dżihadem.
pl.wikipedia.org
Partyzanci byli przebrani w mundury niemieckie, posługiwali się też językiem niemieckim, co miało chronić miejscową ludność przed odwetem nazistów (puszcza pełna była wówczas niemieckich dezerterów).
pl.wikipedia.org
Zainteresował się muzyka dzięki matce, która od jego narodzin puszczała muzykę reggae, funk czy soul.
pl.wikipedia.org
Podczas wykonywania salta w tył zawodnik puszcza kierownicę, kładzie się na siodełku, maksymalnie wyprostowując ciało i wyciąga ręce za głowę.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "puszczać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski