German » Polish

Translations for „rozchodzą“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Centralnym elementem kompozycyjnym założenia jest plac z układem słonecznym oraz pergolą, od którego rozchodzą się aleje, swoim kształtem częściowo nawiązujące do orbit układu słonecznego.
pl.wikipedia.org
Linie rozchodzą się promieniście z centrum miasta i łączą się na głównej linii kolejowej.
pl.wikipedia.org
ERIH przejął strukturę tej sieci – z tzw. punktów kotwicznych (p. niżej) rozchodzą się pomniejsze szlaki regionalne lub tematyczne.
pl.wikipedia.org
Stare dagerotypy z reguły są lustrzanym odbiciem rzeczywistego obrazu, ponieważ promienie światła biegnące z różnych kierunków rozchodzą się prostoliniowo i przechodząc przez niewielki otwór aparatu zostają rozseparowane.
pl.wikipedia.org
Próby zainfekowania komputerów głównie rozchodzą się wokół przekonania użytkownika do uruchomienia załącznika w e-mailu, korzystając z chwytów socjotechnicznych.
pl.wikipedia.org
Już podczas codziennych wizyt matki w świątyni ich drogi rozchodzą się.
pl.wikipedia.org
Kierują się ku dołowi w postaci kilku pni nerwowych i rozchodzą się wachlarzowato w trójkącie bocznym szyi.
pl.wikipedia.org
Na powierzchni kory tworzy on ryzomorfy – wyraźnie widoczne gołym okiem sznury grzybniowe, które rozchodzą się w glebie w różnych kierunkach i tworzą okazałe owocniki.
pl.wikipedia.org
Chromosomy homologiczne w procesie mejozy ulegają sparowaniu (tworząc biwalenty), to znaczy łączą się krótkotrwale w pary (koniugują), po czym rozchodzą do przeciwnych biegunów dzielącej się komórki.
pl.wikipedia.org
W grupie przyjaciół tworzą się pary, które ewoluują - poszczególne osoby rozchodzą się i zmieniają partnerów.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski