Portuguese » English

dramatizar [dɾɜmaʧiˈzar] VB trans

hipnotizar [ipnoʧiˈzar] VB trans

magnetizar [magneʧiˈzar] VB trans

1. magnetizar (imantar):

2. magnetizar (fascinar):

simpatizar [sı̃jpaʧiˈzar] VB trans

amortizar [amortˈzar] VB trans ECON

dedetizar [dedeʧiˈzar] VB trans

enfatizar [ı̃jfaʧiˈzar] VB trans

I . politizar [poʎiʧi̥ˈzar] VB trans

II . politizar [poʎiʧi̥ˈzar] VB refl

politizar politizar-se:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
As unidades desta classe foram baptizadas com o nome de constelações.
pt.wikipedia.org
As lanchas não foram baptizadas com nomes próprios, sendo designadas pelo seu número de amura.
pt.wikipedia.org
Neste espaço são habitualmente realizadas festas privadas e de aniversário bem como casamentos e baptizados.
pt.wikipedia.org
Da insígnia zoomórfica que figura no timbre, sobre o escudo de armas, veio-lhe o nome com que o povo a baptizou.
pt.wikipedia.org
As heresias são doutrinas heterodoxas desenvolvidas por baptizados cristãos que negam e duvidam explicitamente de um dogma ou verdade fundamental católica.
pt.wikipedia.org
O máximo que o rei consegue fazer é obter do arcebispo a autorização para que o enterrem no cemitério reservado aos nados-mortos (não baptizados).
pt.wikipedia.org
Foi a décima-quinta filha a ser baptizada lá.
pt.wikipedia.org
Em 1935, os distritos foram reorganizados em 6 províncias, baptizadas de acordo com o nome da sua capital.
pt.wikipedia.org
Também recentemente foram "baptizadas" as ruas e largos da localidade.
pt.wikipedia.org
Pelo que, entre baptizados não pode haver contrato matrimonial válido que não seja, pelo mesmo facto, sacramento.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "baptizar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский